Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Go ahead and push it.
Drücken Sie ihn doch.
They’re going to push.
Sie werden Druck machen.
Push that button there.
Drücke auf diesen Knopf da.
"Because you're pushing me.
Weil Sie mir Druck machen.
“Don’t push too hard?
Nicht zu viel Druck machen?
I push the buttons.
»Ich drück die Schalter.«
“And I’m pushing everyone.”
»Und ich setze alle unter Druck
They push him back.
Sie drücken ihn nieder.
But no pushing at the chair, either.
Aber auch kein Drücken gegen die Tür.
Push this other button.
»Die andere Taste hier drücken
verbo
Push!' 'I'm pushing, I'm pushing!' 'Well, push harder!'
Schieben!« »Ich schiebe ja, ich schiebe wie verrückt.« »Schieb noch fester!«
                I could push one.
Ich könnte einen schieben.
Then they push off.
Dann schieben sie ab.
Push, she had said.
Schieben, hatte sie gesagt.
‘You push, I’ll pull.
Sie schieben, ich ziehe.
I push the memory away.
Ich schiebe die Erinnerung weg.
Now get pushing on that van.
Und jetzt schieb diesen Bus weg.
He let himself be pushed.
Er ließ sich schieben.
Fidel can push too.
Auch Fidel kann mich schieben.
verbo
They pushed deeper.
Sie drangen weiter vor.
Don't push it.
Drängen Sie mich nicht.
"Let's not push it, Ellud." "I'm not pushing it," Ellud said.
»Wir wollen ihn nicht drängen, Ellud.« »Ich dränge ihn nicht«, sagte Ellud.
I do not push it and it does not push me.
Ich dränge es nicht und es drängt mich nicht.
"I'm not pushing you.
Ich dränge dich nicht.
He did not push it.
Er drang nicht weiter in sie.
The mother would have no reason to stop pushing for an investigation, and she would soon be out of prison. Pushing, pushing.
Die Mutter hatte keinen Grund, nicht auf weitere Ermittlungen zu drängen, und sie käme bald aus dem Gefängnis. Würde drängen, drängen.
I wouldn’t push him.”
Ich würde ihn nicht drängen.
It’s not me pushing him into it.
Ich dränge ihn da zu nichts.
sustantivo
he would push and push until they came out the other side.
er würde stoßen und stoßen, bis sie auf der anderen Seite herauskamen.
Push off, push her off!” yelled the bosun.
»Stoß dich ab. Stoß dich ab!«, brüllte der Bootsmann.
Don’t push us away.”
Stoß uns nicht weg.
"Don't push me off.
Stoß mich nicht weg.
What if I push you?
«Und wenn ich dich stoße
He’s pushing me behind him!
Er will mich hinter sich stoßen!
But they’re pushing us.—
Aber sie stoßen uns vor sich her.
Or had something pushed?
Oder hatte etwas ihm einen Stoß gegeben?
they push off from it.
sie stoßen sich von ihr ab.
sustantivo
You push and push and push;
Du schubst uns herum und schubst und schubst;
I pushed her, she pushed me and I fell through the Glass.
Ich schubste sie, sie schubste mich, und ich fiel durch den Spiegel.
Everyone pushed me;
Alle schubsten mich weg;
And do not push me.
Und schubs mich nicht!
She pushed him away.
Sie schubste ihn weg.
Maybe it was just a push.
Vielleicht war es auch nur ein Schubs gewesen.
They pushed him inside.
Sie schubsten ihn ins Innere.
The shrimp pushed at me.
Der Winzling schubste mich.
Dragon pushed me away.
Dragon schubste mich weg.
He pushed the fire truck.
Er schubste das Feuerwehrauto an.
verbo
They’re pushing it.”
Sie treiben es voran.
i will push myself to the brink.
ich werde mich bis zum äußersten treiben.
“If you push it too hard…”
»Wenn Sie es zu weit treiben …«
“Don’t push it, stsho.”
»Treiben Sie es nicht zu weit, Stsho!«
I’ve got to push him to the edge.
Ich muss ihn in die Enge treiben.
don't push me too far.
treib es nicht zu weit mit mir!
I sought to push him to the edge and over.
Ich wollte ihn bis zum Äußersten treiben.
He didn’t want to push it too far.
Er wollte es nicht auf die Spitze treiben.
You do push me too far!
Du treibst es zu weit!
verbo
You’ll only be safe in La Push.
Nur in La Push bist du sicher.
I had to go to La Push now.
Ich musste auf der Stelle nach La Push.
I can’t really stick around La Push.
Ich kann nicht in La Push bleiben.
They’ve all got responsibilities in La Push anyway.”
Und sie haben alle ihre Aufgaben in La Push.
‘Well, this is the one-inch push.’
»Gut. Und das ist ein One-Inch-Push
Backstage at the Final Push.
Hinterer Bühnenbereich beim »Final Push«.
The La Push kids do it all the time.
Das machen die Jungs aus La Push andauernd.
But, with all that, his priority is going to be La Push.
Allerdings geht es ihm vor allem um La Push.
She could go be miserable in La Push.
Sollte sie doch in La Push ihr unglückliches Leben führen.
sustantivo
One more push and they will flee.
Noch ein Vorstoß, und sie werden flüchten.
“They’re making another push.
Sie unternehmen einen weiteren Vorstoß.
The push begins the next day.
Der Vorstoß beginnt am nächsten Tag.
For the next push — to migrate to the stars.
Für den nächsten Vorstoß – die Besiedelung der Sterne.
The Big Push seems as likely as anything.
Das mag der Große Vorstoß oder irgend etwas anderes sein.
One good push and they'll break up.'
Ein guter Vorstoß, und sie brechen zusammen.
“It’s going to be a big push,” Kenth was saying.
»Es wird ein großer Vorstoß sein«, sagte Kenth gerade.
A big push was scheduled for our sector of the front.
In unserem Frontabschnitt war ein großer Vorstoß geplant.
    There had been an immediate explosive outward push to the stars.
Der erste Vorstoß zu den Sternen kam wie eine Explosion.
verbo
Look, I want to push this stuff to a head.
Hören Sie, ich will die Sache forcieren.
No one knows how far we can push this.
Niemand weiß, wie weit wir das forcieren können.
'I'm not here to push my own personal agenda, my lady.
Ich bin nicht hier, um meine persönlichen Absichten zu forcieren, Mylady.
‘Let’s not push it for now, okay, Nick?’ he said.
»Wir sollten jetzt nichts forcieren, okay, Nick?«, sagte er.
Turning to Kor: "You must push the development of this instantaneous transporter to the ultimate.
Dann, zu Kor gewandt: “Sie müssen die Entwicklung dieses Teletransporters mit allen Mitteln forcieren.
They probably don’t want to push too hard because it’s so crazy.”
Wahrscheinlich wollen sie die Sache auch nicht zu sehr forcieren, weil das Ganze doch recht verrückt klingt.
“NASA could push Destiny-8 forward to maybe a hundred days, darling.”
»Die NASA könnte die Bereitstellung der Destiny-8 so forcieren, dass sie in vielleicht hundert Tagen einsatzbereit ist, Liebling.«
She still keeps an eye on politics, but her bigger role now is to get my agenda through Congress and push my foreign policy.
Sie hat stets das Machtgefüge im scharfen Blick, auch wenn sie gegenwärtig die wichtigere Aufgabe erfüllt, mein Programm durch den Kongress zu bringen und meine Außenpolitik zu forcieren.
If the southerners hadn't followed up, we would've had to push it ourselves, sooner or later, because we needed for your survey instruments to be developed.
Wenn die Südstaatler nicht darauf angesprungen wären, dann hätten wir die Raumfahrt selbst forcieren müssen, früher oder später zumindest, weil es für uns wichtig war, dass ihr diese Vermessungsinstrumente entwickelt.
verbo
Or do I have to push you?
Oder muss ich Sie schubsen?
I tried to push her out of the way, but she just leaned against me and wouldn’t push.
Ich versuchte es aus dem Weg zu schubsen, aber es lehnte sich gegen mich und wollte sich nicht weg-schubsen lassen.
Don't push me again.
Schubsen Sie mich nicht schon wieder."
‘I’ll push them down a rabbit hole.
Ich werde sie in ein Kaninchenloch schubsen.
Now, stop pushing me!
Und hört auf, mich herumzu-schubsen!
They are beating them, pushing them into a truck.
Sie schlagen sie, schubsen sie auf einen Lastwagen.
I never tried to push him.
Ich habe nie versucht, ihn zu schubsen.
we're finally pushing back, that's all.
schließlich schubsen wir zurück, das ist alles.
John let them push.
John ließ die Leute schubsen.
verbo
You can't push her beyond her limits.
Man kann sie nicht unentwegt antreiben.
One man can lead them or push them.
Ein Mann kann sie führen oder sie antreiben.
“You’ll make mistakes if you push yourself too much.
Du wirst Fehler begehen, wenn du dich zu sehr antreibst.
“The light. You said something about it pushing us.”
»Das Licht! Du hast etwas davon gesagt, dass es uns antreiben würde.«
Pushing hard with sleds, they might be here at first light tomorrow.”
»Wenn sie die Schlittenhunde antreiben, dann könnten sie morgen früh bei Sonnenaufgang hier sein.«
Why else would she keep pushing me so hard?
Warum würde sie mich sonst so antreiben?« Zaghafte Freude verlieh der erschreckenden
I intended to push on, traveling as fast as we could, for the Fist of the Gods.
Ich wollte sie antreiben, um so schnell wie möglich die Faust der Götter zu erreichen.
She’ll push herself further, harder because of that, but what will Area X think of that?
Sie wird sich selbst antreiben, immer weiter, aber was wird Area X davon halten?
“If I push the ponies too hard, this jaunt stops before the day’s out.
Wenn ich die Pferde zu heftig antreibe, lassen sie mich im Stich, ehe der Tag vorbei ist.
verbo
There is no need for pushing.
Sie brauchen nicht so zu drängeln.
They push forward, they fly;
Sie drängeln, sie fliehen.
There was no pushing or rudeness;
Es gab kein Drängeln, keine Grobheiten;
“They don’t like to he pushed.
Sie lassen sich nicht gerne drängeln.
“Don’t push me, because I’ll call him.”
»Hör auf zu drängeln, sonst ruf ich ihn an.«
But there’s no need to push, madam, there’s no hurry now, right?
Aber drängeln Sie nicht so, Gnädigste, es hat doch jetzt keine Eile, oder?
They don’t order us to stop pushing.
Sie sagen nicht, wir sollen mit dem Drängeln aufhören.
Vanessa and Evelina push through the crowd.
Vanessa und Evelina drängeln sich durch die Menschenmenge.
It eased him to push through the crowds of people.
Es machte ihn ruhig, sich durch die Menschenmassen zu drängeln.
sustantivo
Nora, with Luther’s words ringing in her ears, pushed the offensive.
Nora klangen Luthers Worte in den Ohren, also ging sie in die Offensive.
Have you come to share the final push toward democratic voter registration?
Sind sie gekommen, um unsere Offensive in Richtung einer demokratischen Wählerregistrierung zu unterstützen?
'I gave him Ludendorff's artillery planand his idea of using picked stormtroopers for the 1918 push.
Ich habe ihm Ludendorffs Artillerieplan und seine Absicht, bei der Offensive von 1918 ausgesuchte Sturmbataillone zu verwenden, mitteilen können.
But, when Christian (playing Strigoi) lunged at Lissa and pushed her into a wall, learning offense suddenly didn't seem like such a good idea to her.
Aber als sich Christian (der einen Strigoi spielte) auf Lissa stürzte und sie gegen eine Wand stieß, erschien ihr das Erlernen von Offensiv-Manövern plötzlich nicht mehr eine so gute Idee zu sein.
sustantivo
She pushed harder, then harder still.
Sie schob mit verbissener Anstrengung.
Pushing it open was going to require some extra effort.
Um sie zu öffnen, war noch einmal eine besondere Anstrengung notwendig.
That final, frantic push nearly killed the crew.
Diese letzte, hektische Anstrengung war fast zu viel für die Mitarbeiter.
They persevered and pushed themselves beyond the depth of endurance.
Sie ließen in ihren Anstrengungen nicht nach und zwangen sich bis an den Rand ihrer Belastungsfähigkeit.
With a tremendous effort, Kalona pushed himself to a sitting position.
Mit immenser Anstrengung stemmte Kalona sich ins Sitzen.
Shade had to push himself to keep up, and it irritated him.
Schatten konnte nur unter Anstrengung mithalten, und das ärgerte ihn.
Finally he pushed the result of his labours towards Poirot.
Schließlich schob er das Resultat seiner Anstrengung Poirot zu.
He wondered at times if pushing himself like this was even worth it.
Manchmal fragte er sich, ob diese Anstrengung überhaupt der Mühe wert war.
verbo
She pushed her way into our fight.
Sie schob sich in unseren Kampf hinein.
“Cheese, I’m engaged, pushing this guy to the deck.”
»Cheese, bin im Kampf, will diesen Kerl runterholen.«
I pushed myself up and studied the fight.
Ich schob mich hoch und beobachtete den Kampf.
We can’t push the anti-corruption campaign indefinitely.
Wir können den Kampf gegen die Korruption nicht endlos weiterführen.
He pushed it back, “It should have been my fight, not yours.
Es hätte mein Kampf sein müssen, nicht der deine.
Olive pushed through the crowd and vanished.
Olive schob sich durch die Menge und verschwand, während der Kampf hin und her wogte.
I felt him wavering as I pushed, but the struggle went awry.
Ich spürte, wie er ins Wanken geriet, aber ich verlor den Kampf.
"I don't know. After that fight, I can't push Brutus too hard.
Keine Ahnung. Nach dem Kampf kann ich Brutus nicht zu viel abverlangen.
sustantivo
All the MAC Attack needed was a marketing push and Cody would be set for life.
Alles, was der MAC Attack noch fehlte, war eine Marketing-Kampagne, und dann hatte Cody ausgesorgt.
After a great push to expand the membership, more than three-quarters of a million had joined the party.
Nach einer großangelegten Kampagne gewann die Partei eine Dreiviertelmillion neuer Mitglieder.
He talked about Chicago and told her stories of the campaigns there, with people who were serious about building power and pushing for change, connecting some of it to the civil rights movement.
Er erzählte ihr von Chicago, von den Kampagnen, die er dort geführt hatte, und verband einiges davon mit der Bürgerrechtsbewegung.
Vic McBain had made it possible for Sarah to be herself again—not the campaigning mother or the media spokesperson or the woman locals took pity upon when they saw her pushing a trolley in the supermarket…
Vic McBain ermöglichte es Sarah, wieder sie selbst zu sein – nicht die Mutter, die eine Kampagne leitet und mit den Medien spricht, nicht die Frau, die die Einheimischen bemitleiden, wenn sie sie mit einem Einkaufwagen im Supermarkt sehen …
Hitler’s identification with the anti-Jewish drive, along with the populace’s awareness that on this issue the Nazis were determined to push ahead, may have reinforced the inertia or perhaps the passive complicity of the vast majority about a matter that most, in any event, considered peripheral to their main interests.
Die Identifizierung Hitlers mit der antijüdischen Kampagne in Verbindung mit dem Bewußtsein der Bevölkerung, daß die Nationalsozialisten entschlossen waren, in diesem Punkt energisch vorzugehen, mag die Trägheit oder vielleicht die passive Komplizenschaft der überwiegenden Mehrheit in einer Angelegenheit verstärkt haben, die von den meisten ohnehin im Vergleich zu ihren Hauptinteressen als nebensächlich betrachtet wurde.
The senior senator from Texas, very senior, actually, pushing seventy when he was nominated if Eddie remembered correctly, had survived for three terms as a middle-of-the-road figure in a volatile swing state by avoiding strong stands on anything in particular, concentrating instead on polishing his oratory, making himself useful to those whose financial resources would later prove useful to his campaigns, and sinking his tendrils deep into the tender meat of the party machinery in Texas.
Der alte Senator aus Texas – er war in der Tat schon sehr alt, bei seiner Nominierung war er bereits auf die Siebzig zugegangen, wenn Eddie sich richtig entsann – hatte drei Amtszeiten als Vertreter der gemäßigten Mitte in einem Wechselwählerstaat überlebt, indem er es vermieden hatte, in irgendeinem Punkt klare Positionen zu beziehen, und sich statt dessen darauf konzentriert hatte, seine Redekunst zu polieren, sich denjenigen nützlich zu machen, deren Geld sich später für seine Kampagnen als nützlich erweisen würde, und seine Ranken tief ins weiche Fleisch der Parteimaschinerie in Texas zu schlagen.
sustantivo
and Exchange; and In Case, one said. She pushed that one.
und Wechsel; und eine lautete›Notfall‹. Sie gab das ein.
"It's a nonstandard shape we teach them to carry as an emergency push-knife.
Es ist eine Sonderanfertigung, die unsere Männer im Notfall als Stichmesser verwenden.
Vicki pushed the words out through clenched teeth, shifting position slightly to better defend the man in the bed.
Vicki preßte diese Worte zwischen zusammengebissenen Zähnen hervor und änderte ihre Haltung, um notfalls den Mann auf dem Bett besser verteidigen zu können.
Beck told me to go limp and pushed me down the corridor toward his quarters (which serve as the ship’s “sick bay”
Beck wies mich an, mich einfach hängen zu lassen, und schob mich durch den Gang zu seiner Kabine, die im Notfall zugleich als Krankenstation des Raumschiffs dient.
“I shan’t use this disguise more than I can help,” he said, pushing all the petticoats and skirts into the sack he kept them in. “It’s too hot.
„Diese Verkleidung werde ich nur noch im Notfall anlegen”, sagte er pustend, während er die Sachen in einen Sack stopfte. „Darin kommt man ja um vor Hitze.
It pushes over from nuisance into hostile, but with only three hundred of us, and them thinking it’s today’s protestors, they won’t escalate this into a major emergency.
Damit kippt die Sache von einem Ärgernis in eine feindselige Aktion um, aber wenn wir nur dreihundert sind und sie glauben, dass es die Demonstranten von heute sind, werden sie es nicht zu einem größeren Notfall eskalieren lassen.
She felt the spearhead penetrate her chest, felt it push out through her back.
Sie fühlte, wie die Speerspitze ihren Brustkorb durchdrang, fühlte, wie sie im Rücken wieder austrat.
A voice pushed at the layers and layers of muffled sound that surrounded him. A voice rose thin and reedy and desperate.
Eine Stimme durchdrang die Stille, eine dünne, schrille, verzweifelte Stimme.
Before he could push his way to the doors, they clattered shut, and the tram jerked away.
Bevor er sich zur Tür durchdrängen konnte, schloss sie sich bereits wieder, und der Zug fuhr an.
But David could not get used to the way the swarming crowds simply pushed through him.
David würde sich wohl nie daran gewöhnen, dass die Menschen ihn einfach durchdrangen.
The music drifted out across the Moors, penetrating and pushing aside the gloom as if it were a dirty, rotting curtain.
Die Musik schallte ins Moor hinaus, durchdrang und teilte die Düsternis wie einen schmutzigen, modrigen Vorhang.
He felt her fingers brush his skin, then he felt them penetrate his skin, his skull, felt them push deep into his head.
Er fühlte ihre Finger über seine Haut streichen, dann fühlte er, wie sie die Haut, den Schädel durchdrangen, fühlte, wie sie tief in den Kopf hineinstießen.
She could see it moving backward away from his heart, as on the other end, it pushed through his pores and dropped to the ground in tiny little deadly beads.
Sie konnte sehen, wie es sich von Dimitris Herz zurückzog, seine Haut und Poren durchdrang und in tödlichen kleinen Tropfen zu Boden fiel.
Scant years later, the Chaos pushed through the suspension and sucked up the sun and the other worlds, then threatened the last twelve cities of Earth. The suspension was pulled tight, severely weakened, almost destroyed.
Doch es dauerte nicht lange, bis das Chaos die Barriere durchdrang, sich die Sonne und die anderen Welten einverleibte und die letzten zwölf Städte der Erde bedrohte. Die Sperre rund um die Städte wurde gestrafft, was die ganze Barriere bedenklich schwächte und fast zerstörte.
verbo
Combat Jacket pushed through the doors;
Boxer stieß die Tür auf;
Fire pushed herself against Small's door.
Fire presste sich an die Tür von Smalls Box.
The Chinese man pushed a chip into the betting circle-​also a thousand.
Der Chinese schob einen Jeton in die Box – ebenfalls einen Tausender.
I’m going to push my way up front. Are you going to run?” she asked Regan.
Ich boxe mich nach vorne durch. Läufst du auch oder walkst du?«, fragte sie Regan.
He pulled down two boxes and carried them to a table pushed up against the back wall.
Zwei dieser Boxen nahm er mit und stellte sie auf einen Tisch an der Rückwand des Kellerraums.
Durotan guessed that Draka had expected him to cither push the point or leave in anger.
Offenbar hatte sie erwartet, dass er seinen Standpunkt durchzusetzen versuchen oder in Wut geraten würde.
Like something pushing at me.
Als würde mich etwas niederdrücken.
Push down on it and it’ll lift you.
Wenn du sie niederdrückst, heben sie dich in die Höhe.
To let the blackness push me down, down, down to a place where there was no pain and no weariness and no worry and no fear.
Mich von der Dunkelheit niederdrücken zu lassen, hinab, hinab zu einem Ort ohne Schmerz, Müdigkeit, Sorge und Angst.
“Sit down, Sir Geoffrey,” he said. He almost had to push the man into a seated position on a cushion, where the older man automatically crossed his legs in eastern fashion.
»Setzt Euch, Sir Geoffrey.« Beinahe mußte er den Mann auf ein Kissen niederdrücken, wobei dieser nach Landessitte unwillkürlich die Beine unterschlug.
“You don’t know what you’re talking about, Emma,” said the Sheriff, sitting hard in his swivel chair, as if circumstances were pushing him down. “Thing is,”
»Du hast keine Ahnung, wovon du redest, Emma«, sagte der Sheriff, der auf seinem Drehstuhl saß und aussah, als würde ihn das Gewicht all der widrigen Umstände niederdrücken.
The gang part just enough for her to squeeze through and she pushes past them.
Die Jungsgang macht gerade genug Platz, damit sie sich durchdrängeln kann.
sustantivo
I pushed energy at his back.
Ich habe Energie hinter ihm hergeschickt.
The force that pushes the unified field on is crisis energy.
Die Energie, die das universale Feld bewegt, ist Krisisenergie.
I just need to push a little power into the library.
Ich muss bloß ein wenig Energie in die Bibliothek umleiten.
Charlie pushed out at him: one hard, pumping bolt of force.
Charlie stieß zu: sie konzentrierte ihre ganze Energie auf ihn, und es war wie ein Donnerschlag.
You push off from the pendulum, you take its momentum, its energy.
Du stößt dich von dem Schwengel ab, nimmst seinen Schwung auf, seine Energie.
Having been pushed so far-away, they hadn’t been affected by the released energies.
Man hatte sie so weit weggeschoben, dass die freigesetzten Energien ihnen nicht geschadet hatten.
He wondered if Mausami would have the energy, when the time came, to push the baby out.
Würde Mausami noch die Energie haben, das Baby hinauszupressen, wenn es so weit wäre?
sustantivo
Who pushed you into doing this?
Wer hat Sie zu dieser Aktion überredet?
You pushed the action with that little move and you know it.
Sie haben mit dieser kleinen Aktion einiges ins Rollen gebracht und haben das auch sehr genau gewusst.
Immediately I pushed into motion, driving toward the group surrounding Mackenzie.
Innerhalb von Sekunden trat ich in Aktion und schoss auf Mackenzies Angreifer zu.
And the Mothers For Life squabbles over Sleeping Beauty babies are as nothing.’ He pushed the paper across the table to me and got up. ‘I’m making a pot of coffee.
Im Vergleich dazu sind die Aktionen der Mütter für das Leben ein Klacks.« Er schob mir die Zeitung zu und erhob sich. »Ich mache Kaffee.
That’s where Yehudit found him, pushing a cart tumbled full with cartons of ice cream, a treat to the students for some charitable act.
Dort fand Jehudit ihn, wie er einen wahllos mit Eiskrem vollgepackten Einkaufswagen vor sich herschob, eine kleine Belohnung für die Schüler, die sich an einer mildtätigen Aktion beteiligt hatten.
He was being pushed by forces he could not resist to take actions he had not thought through and might not agree with…The fate of a Pan.
Er wurde durch Kräfte getrieben, denen er nicht widerstehen konnte, Aktionen zu ergreifen, die er nicht völlig durchdacht hatte und mit denen er nicht einverstanden sein konnte… Das Schicksal eines Bosses.
Trever knew his fingers would be raw after this, but strangely, the fear had left him and a grim determination to finish the job was pushing him forward.
Trever wusste, dass seine Finger nach dieser Aktion wund sein würden, doch eigenartigerweise hatte ihn die Angst verlassen; eine grimmige Entschlossenheit, diese Aufgabe zu Ende zu bringen, trieb ihn an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test