Traducción para "pseudo intellectually" a alemán
Ejemplos de traducción
She had sided with pseudo-intellectual criminals and the worst imaginable anti-social elements.
Sie habe sich mit pseudointellektuellen Verbrechern und den denkbar übelsten anti-sozialistischen Elementen eingelassen.
Anyway, Heidegger is finished as far as philosophy is concerned, whereas ten years ago he was still the great thinker, he now, as it were, only haunts pseudo-intellectual households and pseudo-intellectual parties, adding an artificial mendaciousness to their entirely natural one.
Für die Philosophie ist Heidegger ja auch erledigt, wo er noch vor zehn Jahren der große Denker gewesen ist, spukt er jetzt nurmehr noch sozusagen in den pseudointellektuellen Haushalten und auf den pseudointellektuellen Gesellschaften herum und gibt ihnen zu ihrer ganzen natürlichen Verlogenheit, noch eine künstliche.
And—this is the important point—did their smart-ass, pseudo-intellectual attitude toward Christianity carry over into their politics?
Inwieweit - und hier liegt eigentlich der Hase im Pfeffer - hat ihre klugscheißerische, pseudointellektuelle Einstellung gegenüber dem Christentum auf ihre politischen Überzeugungen abgefärbt?
but word of bugs in Soviet missiles would merely have served to encourage a slackening in the anti-communist Free World effort and to play into the hands of liberals, coexisters and pseudo-intellectuals.
Eine Meldung über Schwierigkeiten im russischen Raketensystem hingegen hätte nur bedeutet, daß die antikommunistische Freie Welt in ihren Anstrengungen nachlassen könnte – sie würde allenfalls den Liberalen, den Anhängern der Koexistenz und den Pseudointellektuellen in die Hand spielen.
“Wells,” I said, no longer as restrained as during the past month of arranging my arguments like a floral bouquet, “you are so conservative, you are so slow, you have no guts—what are you, a European?” Rusty enjoyed taking the occasional fifteen minutes to lambaste the big multinationals from what he called the “olde worlde economy”: Shell, Barclays, Renault, Total, the same old list from his days at Goldman Sachs, and the same old pseudo-intellectual explanation that probably was based on some or other rule of thumb and that he presented with such aplomb that you didn’t know if he was serious or pulling your leg.
«Wells», sagte ich, mit einem Mal nicht mehr so beherrscht, nachdem ich ihm einen Monat lang meine Argumente wie Blumenbouquets präsentiert hatte, «du bist so konservativ, du bist so unbeweglich, du wagst so wenig – du könntest ein Europäer sein.» Rusty mochte es, hin und wieder für die Dauer einer Viertelstunde über die großen multinationalen Unternehmen der, wie er es nannte, old economy herzuziehen: Shell, Barclays, Renault, Total, immer wieder diese Aufzählung aus der Zeit, als er noch für Goldman Sachs gearbeitet hatte, und immer wieder dieselbe pseudointellektuelle Gedankenführung, die bestimmt auf irgendeiner Faustregel gegründet war und von ihm mit so viel Aplomb vorgebracht wurde, dass man nicht genau wusste, ob er es nun ernst meinte oder einen zum Narren hielt.
How stupid these pseudo-intellectuals were-Jonathan Dean was one of them-to sneer at mispronunciations.
Wie dumm doch diese Pseudo-Intellektuellen waren - Jonathan Dean gehörte auch zu ihnen -, die sich über die ihrer Meinung nach falsche Aussprache lustig machten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test