Traducción para "private things" a alemán
Private things
Ejemplos de traducción
“It’s just hard for me to share private things.
Es fällt mir einfach schwer, über so private Dinge zu sprechen.
“Yes.” He actually stopped, and framed his words carefully. “Private things.”
»Ja.« Jetzt blieb er stehen und formte seine Worte mit Sorgfalt. »Für private Dinge
The office is light and airy, full of small, private things and pictures on the walls.
Das Büro ist hell und geräumig, voller kleiner privater Dinge, Bilder an den Wänden, Figuren.
I can’t concentrate and start to feel agitated, nervous that they will hear you, that the boys will want to go outside and see you, jeer at you or help you, and ruin my private thing that I have with you.
Ich kann mich nicht konzentrieren und werde unruhig, nervös, dass meine Freunde Sie hören könnten, dass die Jungs dann rausgehen und Sie sehen wollen, dass sie Sie verspotten oder Ihnen helfen und so mein privates Ding mit Ihnen kaputtmachen.
He watched, horrified, as his image, Roland’s, and Crat’s were depicted in turn, talking about private things, things spoken as if to a confessor, but picked up anyway by some hidden, hi-fidelity camera.
Er sah entsetzt, wie sein, Rolands und Crats Bild der Reihe nach dargestellt wurden, wie sie über private Dinge redeten, die wie zu einem Beichtvater gesprochen wurden, aber irgendwie durch eine verborgene High-Fidelity-Kamera aufgenommen waren.
After all that she had told him about herself, and the things that he had guessed, private things that she had never told anyone—like yesterday, when he probed into her hurt over the terrible loss of Mama—it bothered her that he would seek to know everything about her, and then shut her out when she asked for answers, in return.
Nach allem, was sie ihm von sich erzählt, und all jenem, was er erraten hatte, private Dinge, die sie nie jemandem anvertraut hatte - wie beispielsweise den schrecklichen Verlust ihrer Mutter -, ärgerte es sie, dass er versuchte, alles über sie zu erfahren und sie dann ausschloss, wenn sie ihrerseits nach Antworten suchte.
At home he had a box under the bed in which old school projects and browning newsprint concealed a lower layer of private things, frail mementoes of boys at school, three issues of Manifique!, with muscle-men in posing pouches, sometimes clearly drawn on afterwards, and then the diaries themselves, in which Paul let himself go in a way that these publications weren’t allowed to.
Zu Hause stand unter seinem Bett ein Karton, in dem eine Schicht alter Schulbücher, Unterrichtsmaterialien und vergilbter Zeitungen eine zweite Schicht eher privater Dinge verdeckte: fragile Erinnerungsstücke von Mitschülern, drei Ausgaben von Magnifique!, mit Fotos von Kraftsportlern in Strings, manche eindeutig nachträglich aufretuschiert, und natürlich die Tagebücher, in denen Paul sich gehen ließ und sich Freiheiten herausnahm, wie sie in den Heftchen nicht erlaubt waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test