Traducción para "precious books" a alemán
Ejemplos de traducción
Sweaters, underwear, books—his precious books.
Pullover, Unterwäsche, Bücher – seine kostbaren Bücher.
A precious book of thoughts and ideas, theories and secrets.
Ein kostbares Buch voller Gedanken und Ideen, Theorien und Geheimnisse.
She freed the scrap of parchment and smoothed it out, hoping it was not from one of her precious books.
Sie nahm es an sich, glättete es und hoffte, daß es nicht aus einem ihrer kostbaren Bücher stammte.
I left immediately, the precious book clutched tight in my tremulous hand.
Ich ging gleich weg, das kostbare Buch fest in meiner zitternden Hand haltend.
The shell cracked he opened it cautiously, like a precious book, lifting out the white plastic spools.
Dann öffnete er es behutsam wie ein kostbares Buch und hob die weißen Plastikspulen heraus.
Wynken de Wilde was the author of two of these precious books that Old Captain had in his possession.
Wynken de Wilde war der Autor von zweien dieser kostbaren Bücher, die der Kapitän besaß.
We hunker down round a fire of fallen flags and precious books, flames glinting on their bandoliers and bayonets;
Wir hocken um ein Feuer aus heruntergefallenen Fahnen und kostbaren Büchern. Die Flammen schimmern auf ihren Patronengurten und Bajonetten.
Leaving the precious book in Merrick's upstairs bedroom, back we went to the city of dreams once more.
Wir ließen das kostbare Buch in Merricks Schlafzimmer in der oberen Etage und begaben uns zurück in die Stadt der Träume.
Jebrassy opened his eyes and twitched an arm, knocking one of the precious books off the sleeping pad.
Jebrassy schlug die Augen auf, fuhr mit einem Arm herum und fegte dabei eines der kostbaren Bücher von der Isoliermatte.
His pencil was lying on the coverlet, and there was a piece of paper—the flyleaf of his precious book—crumpled under his right hand.
Sein Bleistift lag auf der Bettdecke, und in seiner rechten Hand hielt er ein zerknülltes Stück Papier - das Deckblatt seines kostbaren Buches.
Your most precious book, Schaalman would say.
Ihr wertvollstes Buch, sagte Schaalman dann.
You must have read about it in one of your precious books.
Du hast es doch bestimmt in einem deiner wertvollen Bücher gelesen.
Egotistical bastard, he sounded, flouncing off into the darkness with his precious book
Selbstgefälliges Arschloch, dachte Strike, sich einfach mir nichts, dir nichts mit seinem ach so wertvollen Buch aus dem Staub zu machen …
in the end, she’d struck a compromise, collecting spare paper from wherever she could find it and keeping it folded within the front cover of the precious book.
Für diesen Zweck hatte sie alle möglichen losen Blätter gesammelt, die sie zusammengefaltet vorne in ihrem wertvollen Buch aufbewahrte.
But—no—I shall begin this narrative with the first moment I took into my hands that immeasurably ancient and incredibly precious book from the secret heart of Asia.
Aber nein, ich werde mit jenem Moment beginnen, als dieses unglaublich alte und wertvolle Buch aus dem Herzen Asiens in meine Hände fiel.
The sun was warm on their backs as they winged across the island back to Funchal, both of them brimming with satisfaction, with the precious books wrapped in oilskin and strapped to the harness.
Die Sonne schien ihnen warm auf den Rücken, während sie quer über die Insel zurück nach Funchal flogen. Beide waren tief beglückt: Ihre wertvollen Bücher waren in Ölhaut gewickelt und sicher am Geschirr befestigt.
She couldn't leave the precious books behind— she didn't know if or when she'd be able to return, and they simply had to be preserved, by God, she would have children to pass them down to one day— so she'd packed them.
Sie durfte die wertvollen Bücher nicht zurücklassen - sie wusste nicht, ob oder wann sie wieder zurückkam, und die Aufzeichnungen mussten unbedingt bewahrt werden. Bei Gott, sie würde einmal Kinder haben, an die sie die Folianten weitergeben musste. Sie packte die Bände ein.
The only other sound was the slight squeaking of one of Madam Pince’s shoes as the librarian prowled the aisles menacingly, breathing down the necks of those touching her precious books. Harry felt shivery;
Ansonsten war nur das leise Quietschen eines von Madam Pince’ Schuhen zu hören, wenn die Bibliothekarin bedrohlich durch die Gänge streifte und diejenigen ihren Atem im Nacken spüren ließ, die es wagten, ihre wertvollen Bücher anzufassen. Harry war zittrig;
She'd bet, oh, ten million American dollars on William having removed them last night after sating his vampires. He was well acquainted with Anya's penchant for theft—but too late to save his precious book.
Anya wettete so zehntausend US-Dollar darauf, dass William sie nach einer Nacht mit diesen Vampiren alle abgenommen hatte. Er kannte Anyas Hang zu stehlen nur zu gut. Aber es war zu spät, sein wertvolles Buch hatte dran glauben müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test