Traducción para "post officer" a alemán
Ejemplos de traducción
One of those little tractor-jitneys that the UN post office people use to deliver the mail.
Einen dieser billigen Traktorbusse, den UN-Briefträger benutzen, um die Post zuzustellen.
George Meara, the mailman, lifted one leg clad in blue-gray Post Office issue and farted.
George Meara, der Briefträger, hob ein in das Blaugrau der Post gekleidetes Bein und furzte.
It was humiliating and demeaning to have to try and pee into a Thermos bottle, sure it was, but it didn't matter because the mailman was coming - even now he would be loading his small blue-and-white truck at the ivy-covered brick post office on Carbine Street ...
Es war demütigend, versuchen zu müssen, in eine Thermosflasche zu urinieren, aber es war ohne Bedeutung, denn bald würde der Briefträger kommen.
The garden gate slammed and immediately the Griesels’ bell rang: that was Mike Glodde, the mailman with the squint and the hare-lip who was engaged to the Griesels’ middle daughter and brought their mail to their apartment, but only theirs, for the others there were the central lockers at the far end of Heinrichstrasse that the Post Office had set up to make their delivery men and women’s route shorter;
Das Gartentor krachte, gleich darauf schrillte Griesels Klingel: Das war Mike Glodde, der Briefträger mit den schielenden Augen und der Hasenscharte, der mit Griesels mittlerer Tochter verlobt war und ihnen die Post ins Haus brachte;
It was as if the Post Office were on strike.
Es war, als streikten die Postbeamten.
I questioned the clerks at the post office on Avenue Niel.
Ich habe die Postbeamten in der Avenue Niel vernommen.
My dad is retired from the post office, and now he drives a cab part-time.
Mein Vater ist pensionierter Postbeamter und fährt jetzt nebenbei Taxi.
Because of Ted Kaczynski, the Unabomber, you can’t mail a package without going to a post office clerk.
Ted Kaczynski, der Una-Bomber, hat dafür gesorgt, dass wir jedes Päckchen, das wir verschicken wollen, bei einem Postbeamten abgeben müssen.
Adams had the same affable manner with everyone—with Melik, the pharmacist, the man in the post office, the Arab boys at the hotel Adams looked happy.
Adams war zu allen Leuten gleich liebenswürdig: zu Melik, zum Apotheker, zum Postbeamten, zu den arabischen Boys im Hotel. Adams wirkte glücklich.
Back at Ann’s desk, he set to work seriously to study the breakdown of Vladimir’s telephone account, rendered in the copperplate script of a post-office clerk.
Er setzte sich wieder an Anns Schreibtisch und machte sich ernsthaft an die Prüfung der Liste von Wladimirs Anrufen, die ein Postbeamter in gestochener Schrift aufgestellt hatte.
They love it, you know, all these waiters and cab drivers and post office guys—and the cops, too—they love it, all these guys, that you speak Marathi to them.
Die finden das super, weißt du, die Kellner und Taxifahrer und Postbeamten – sogar die Bullen –, die finden das super, dass du Marathi mit ihnen sprichst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test