Traducción para "pleasantest" a alemán
Pleasantest
Ejemplos de traducción
I think it’s the pleasantest.’
Ich glaube, es ist der angenehmste.
It’s not the pleasantest place to be, but it could be worse.
Es ist nicht der angenehmste Aufenthaltsort, aber es könnte schlimmer sein.
It was the pleasantest occupation he could think of.
Es war die angenehmste Beschäftigung, die er sich vorstellen konnte.
And those animals aren’t exactly the pleasantest things to be around.”
Und diese Viecher sind auch nicht gerade eine besonders angenehme Gesellschaft.
"This might not be the pleasantest conversation we ever had," he said.
»Das wird jetzt vielleicht nicht die angenehmste Unterhaltung, die wir je hatten«, sagte er.
I dogged it on through La Fayette and Morgan City and came in the early dawn to Houma, which is pronounced Homer and is in my memory one of the pleasantest places in the world.
Und weiter ging es durch Lafayette und Morgan City. In der frühen Morgendämmerung kam ich nach Houma, das für mich einer der angenehmsten Orte der Welt ist.
It would have been the pleasantest thing in the world to go to Wolfsegg with Gambetti and spend my time there in his company, but I have always rejected the idea.
Obwohl es mir immer wieder das angenehmste gewesen wäre, nicht allein, sondern in Begleitung Gambettis nach Wolfsegg zu reisen und mit Gambetti meine Wolfsegger Tage zu verbringen, habe ich mich immer geweigert, Gambetti mitzunehmen. Natürlich wäre Gambetti jederzeit mit nach Wolfsegg gekommen.
Few are their days in the land of the living, Beautiful daughter of Toscar.” Some of my pleasantest hours were during the long rainstorms in the spring or fall, which confined me to the house for the afternoon as well as the forenoon, soothed by their ceaseless roar and pelting;
Ihre Tage im Land der Lebenden sind gezählt, Schöne Tochter von Toscar.« Einige meiner angenehmsten Stunden verbrachte ich während der langen Regenfälle im Frühjahr und im Herbst, die mich für den Vormittag sowohl als für den Nachmittag ans Haus fesselten.
Echo hesitated for a moment, then finished off the rest of the dumpling. Instantly, he was back underwater - not the pleasantest place for a Crat to be. This time, however, he knew it was only an illusion, so he even managed to enjoy Ghoolion’s culinary conjuring trick.
Echo zögerte nur kurz und genehmigte sich den restlichen Kloß – und war sogleich wieder unter Wasser! Für eine Kratze ist das nicht der angenehmste Zustand, aber da er jetzt wusste, dass es nur eine Illusion war, konnte er den kulinarischen Zaubertrick diesmal sogar genießen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test