Traducción para "persuaded" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
Only how to persuade him to go?” “Persuade him?” repeated Sir John.
Nur, wie soll man ihn dazu überreden?" „Ihn überreden?", wiederholte Sir John.
the persuader succeeded in persuading his captors by surrendering his instrument of persuasion.
dem Überreder gelang es, die Entführer zu überreden, indem er sein Überredungswerkzeug opferte.
verbo
They couldn’t persuade her to attend the burial.
Sie war nicht dazu zu bewegen, an der Beerdigung teilzunehmen.
She had to persuade him to sign that affidavit.
Sie musste ihn dazu bewegen, eine Erklärung zu unterschreiben.
I shall endeavor to persuade the others to … cooperate.
Ich werde versuchen … die anderen zur Kooperation zu bewegen …
Was he hoping to persuade her to accept the inheritance?
Hoffte er, sie zu bewegen, die Erbschaft anzunehmen?
I’m sure I’d be able to persuade her to talk to you.
Ich könnte sie bestimmt dazu bewegen, sich mit Ihnen zu treffen.
verbo
How else could they persuade themselves that they have a right to their selfishness?
Wie anders könnten sie sich ein Recht auf ihre Selbstsucht einreden.
I could persuade myself today that the cat was trying to warn me.
Ich könnte mir heute einreden, daß die Katze mich warnen wollte.
That I must not let others persuade me to think of myself in that way.
Daß ich mir von anderen nicht einreden lassen dürfe, mich als solcher zu sehen.
His mind occasionally tried to persuade him that he was thirty-two.
Seine Seele wollte ihm hin und wieder einreden, er wäre erst zweiunddreißig.
At times I managed to persuade myself that it was only a bad dream.
Manchmal konnte ich mir einreden, dass es nur ein böser Traum war.
Perhaps the woman persuaded you her apartment was close by.
Vielleicht hat die Frau dir einreden wollen, ihre Wohnung wäre ganz in der Nähe.
With this slaughter he became the killer Decker had persuaded him he was.
Er war durch sein Abschlachten zu genau dem Killer geworden, den Decker ihm hatte einreden wollen.
I’ve tried to persuade myself I’ve never spoken of it for Stephen’s sake.
Ich wollte mir einreden, daß ich Stephens wegen nie darüber gesprochen habe.
“Which do you wish: to persuade me that you see five, or really to see them?”
»Was wollen Sie: mir einreden, Sie sähen fünf, oder sie wirklich sehen.«
verbo
The girl said: “Shall I try to persuade him?”
»Soll ich ihm ein bisschen Zureden?«, fragte das Mädchen.
“Evidently.” “Of course, I might be able to persuade him …”
»Allem Anschein nach.« »Aber vielleicht kann ich ihm gut zureden, daß er …«
“Drink this, it will do you good.” He expected the woman would refuse and he would have to persuade her.
Es wird Ihnen guttun.« Er erwartete, daß die Frau sich weigern würde und er ihr zureden müsse.
He would have done that by persuasion if he could, but what could persuade the Danes to surrender their land, their rulers, and their religion?
Er hätte es durch gutes Zureden getan, wenn es ihm möglich gewesen wäre, doch welches gute Zureden hätte die Dänen dazu bringen können, ihr Land aufzugeben, ihre Herrscher und ihre Religion?
It took another ten minutes for Ambel to persuade Peck that it was in his best interests not to stay on board.
Weitere zehn Minuten musste Ambel Peck zureden, dass es nicht seinem Interesse entsprach, an Bord zu bleiben.
He might have persuaded her that Jaggs was a necessary evil, but he hadn't even taken the trouble to come.
Er hätte ihr zureden, beweisen sollen, daß Jaggs ein notwendiges Übel war, aber nahm sich ja nicht einmal diese Mühe.
He was followed by Viz, and lastly by Gragelouth, though it took some coaxing to persuade the merchant to make the jump.
Ihm folgten Viz und zuletzt Gugelund, dem man allerdings eine Weile gut zureden mußte, ehe er den Sprung wagte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test