Traducción para "parachute jump" a alemán
Ejemplos de traducción
‘It's kind of like a parachute jump.
Es ist ein bißchen wie ein Fallschirmsprung.
He hadn’t even thought about the parachute jump until now, but as the reality hit him, his stomach lurched.
An den Fallschirmsprung hatte er bis jetzt noch gar nicht gedacht, aber als es nun so weit war, krampfte sich sein Magen zusammen.
Over about two more weeks their attempts develop from “parachute jumps” to short glides, and then to true, flapping (though rather hit-or-miss) flights from point to point.
Im Lauf von zwei Wochen entwickeln sich ihre Flugversuche von „Fallschirmsprüngen“ über kurze Gleitflüge zum richtigen Schlagflug, der sie von einem Punkt zum nächsten trägt (wenn auch das Ziel noch manchmal verfehlt wird).
He had made four emergency parachute jumps—one from just 350 feet—and had crash-landed a fifth plane in a Minnesota bog but clambered out unhurt.
Er hatte vier Notfall-Fallschirmsprünge auf seinem Konto – einen davon aus einer Höhe von nur gut hundert Metern – und war mit einem fünften Flugzeug in einem Sumpf in Minnesota bruchgelandet, aber anschließend unversehrt aus der Maschine geklettert.
He’d taken a bungee jump (or tried to) and a parachute jump (or tried to) and met a man who’d agreed to return to his children, even though they wanted to control everything he did with his life.
Er war Bungee gesprungen – oder hatte es jedenfalls versucht –, und er hatte einen Fallschirmsprung gewagt – oder es jedenfalls versucht –, und er hatte einen Mann kennengelernt, der bereit war, zu seinen Kindern zurückzugehen, obwohl diese bestimmen wollten, wie er lebte.
As we came out at ground level, the wind immediately hit at us with great force, but Boris still managed to perform for the woman’s benefit a staggering motion as though landing from a parachute jump.
Als wir auf der untersten Ebene angekommen waren, traf uns der Wind sofort mit voller Wucht, doch Boris gelang es noch, der Frau eine taumelnde Bewegung vorzuführen, als ob er nach einem Fallschirmsprung gelandet wäre.
Clarice Starling, standing at the sink, needed now a prototype of courage more apt and powerful than any Marine parachute jump. The image came to her, and helped her, but it pierced her too: Her mother, standing at the sink, washing blood out of her father's hat, running cold water over the hat, saying, "We'll be all right Clarice.
Clarice Starling, die am Waschbecken stand, brauchte nun ein Urbild an Mut, das in der Wirkung treffender und nachhaltiger war als das eines Fallschirmsprungs des Marineinfanteriekorps. Das Bild kam und half ihr, bewegte sie aber auch tief: Ihre Mutter, die am Spülbecken stand, Blut aus dem Hut ihres 80 Vaters auswusch, kaltes Wasser über den Hut laufen ließ und sagte:
I had fallen asleep and I dreamed I was making a parachute jump and the chute failed to open.
Ich war eingeschlafen und träumte, daß ich einen Fallschirmabsprung machte, bei dem sich der Schirm nicht öffnen wollte.
Pogo had logged two hundred parachute jumps back at the Air Force Academy.
Während seiner Zeit in der Air Force Academy hatte Pogo zweihundert Fallschirmabsprünge durchexerziert.
It was him, the blond hair caught in the light, a foot broken from a parachute jump. The bastard!
Er war es, auf sein blondes Haar fiel Licht, er hatte sich bei einem Fallschirmabsprung den Fuß gebrochen. Der Bastard!
The plane slowed from its cruising speed of 160mph to the approximate speed for a parachute jump, about 100mph. Suddenly they entered fog.
Die Maschine verlangsamte ihre Marschgeschwindigkeit, 160 Meilen pro Stunde, auf das Tempo für den Fallschirmabsprung, das bei 100 Meilen pro Stunde lag.
Raymond Quilter, who inherited Bawdsey, entertained the holidaymakers at Felixstowe, who were now of a somewhat less superior breed, with sensational parachute jumps onto the beach.
Indessen trug Raymond Quilter, der als nächster das Erbe von Bawdsey antreten sollte, zur Unterhaltung des jetzt etwas weniger vornehmen Ferienvolks von Felixstowe dadurch bei, daß er über dem Strand sensationelle Fallschirmabsprünge vollführte.
During the six months that followed, he made twenty-four parachute jumps, was trained in the use of every form of modern weaponry, was drilled to a peak of physical fitness he would never have dreamed possible.
Während der folgenden sechs Monate machte er vierundzwanzig Fallschirmabsprünge, wurde im Gebrauch moderner Waffen aller Art ausgebildet und bis zu einem Grad von körperlicher Leistungsfähigkeit gedrillt, die er nie für möglich gehalten hatte.
For a man qualified far beyond paramedic level, a man trained for trauma evac under battlefield conditions and who had more parachute jumps under his belt than some members of the 101st Airborne, he knew how to project the image that life’s a beach.
Für jemanden, der dazu ausgebildet war, Schwerverletzte bei laufenden Kampfhandlungen zu bergen, und der mehr Fallschirmabsprünge absolviert hatte als so manches Mitglied der 101st Airborne Division, projizierte er ein erstaunlich überzeugendes Bild völliger Unbeschwertheit.
ANDY HUDSON WAS sitting in his office, relaxing after his Ploughman's Lunch in the embassy's pub, along with a pint of John Courage beer. Not a tall man, he had eighty-two parachute jumps under his belt, and had the bad knees to prove it.
Andy Hudson saß in seinem Büro und erholte sich gerade von seinem Ploughman’s Lunch im Botschaftspub, zu dem er ein Pint John Courage getrunken hatte. Hudson war etwa mittelgroß und hatte bereits zweiundachtzig Fallschirmabsprünge hinter sich, von denen seine kaputten Knie beredtes Zeugnis ablegten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test