Traducción para "overturned in" a alemán
Ejemplos de traducción
The altar was overturned.
Der Altar war umgestürzt.
Everything was overturned.
Die gesamte Einrichtung war umgestürzt.
Furniture had been overturned.
Die Möbel waren umgestürzt.
Both bikes were overturned.
Beide Fahrräder waren umgestürzt.
No overturned furniture, no blood, no guts.
Keine umgestürzten Möbel, kein Blut.
He was sitting on a chunk of overturned column.
Er saß auf dem Bruchstück der umgestürzten Säule.
It had been overturned by the blast and was on fire.
Die Explosion hatte es umgestürzt und in Brand gesetzt.
That overturned flower urn is a symbol of some kind.
Der umgestürzte Blumenkübel ist ein Symbol für irgendetwas.
A truck had overturned at the block's end.
Am Ende des Blocks lag ein umgestürzter Lastwagen.
Couch cushions and chairs were overturned.
Sofakissen waren auf links gedreht, Stühle umgestürzt.
Furniture was overturned.
Das Mobiliar hatte man umgeworfen.
It overturned the raft!
Ein Teufelsrochen hat sie umgeworfen!
A table had been overturned.
Ein Tisch war umgeworfen.
The monolith itself was overturned.
Der Monolith selbst wurde umgeworfen.
Heavy furniture was overturned.
Schwere Möbel waren umgeworfen.
The log basket had been overturned.
Der Holzkorb war umgeworfen.
Hall tables and candle stands had been overturned.
Tische und Kerzenständer waren umgeworfen.
Chairs, tables and dressers had been overturned.
Stühle, Tische und Kommoden waren umgeworfen.
Clock overturned when he fell forward.
Er hat die Uhr umgeworfen, als er vornüber fiel.
He lifted the overturned chair and set it on its feet.
Er stellte seinen umgeworfenen Bürosessel auf und setzte sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test