Traducción para "on the grounded" a alemán
Ejemplos de traducción
Get on the ground, bitch! Get on the ground!
Auf den Boden mit dir, Miststück! Auf den Boden!
The sky became the ground and the ground the sky.
Der Himmel wurde zum Boden und der Boden zum Himmel.
Garuda struck the ground and the ground shuddered.
Garuda schlug auf dem Boden auf, und der Boden erzitterte.
Not to the ground.
Nicht auf den Boden.
Still on the ground.
Sie waren noch am Boden.
Put it on the ground.
Und auf den Boden damit.
And you are here, on the ground?
Und dann sind Sie noch hier am Boden?
where is the ground now?
wo ist der Boden jetzt?
It is grounded, isn’t it?
»Sie ist doch geerdet, oder?«
Just drained off him, grounded out.” “Grounded,” she said.
Ist an ihm abgeglitten und sofort geerdet worden.“ „Geerdet“, sagte sie.
I was solid, grounded.
Ich war robust und geerdet.
The old girl must go back under the ground …;
Die Alte muss geerdet werden ...
Think of it like electricity being grounded so it’s safe.
Stellen Sie es sich wie Elektrizität vor, die aus Sicherheitsgründen geerdet ist.
“We’ll be appropriately grounded. It’s not actually electricity, as you mean it. What have we here?
Wir sind geerdet, und es ist nicht eigentlich Elektrizität, wie du sie erinnerst. Was haben wir da?
And my non-writer friends have kept me sane and grounded through this crazy ride;
Und meine vernünftigen, nicht schreibenden Freunde haben mich auf dieser verrückten Reise geerdet;
he marveled. A screen room was a space enclosed by a grounded ferromagnetic mesh or gauze;
Ein Raum, der vollständig von einem geerdeten, leitfähigen Metallgitter oder -netz umschlossen war.
The VR helps us remain grounded.” I stopped and thought for a second.
Die VR hilft uns dabei, geerdet zu bleiben.« Ich dachte einen Moment lang nach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test