Traducción para "officers of board" a alemán
Ejemplos de traducción
There’s even a very senior British army officer on board.’
Es gibt sogar einen ranghohen britischen Offizier an Bord.
The ranking officer on board was FORCE:combined Captain Fedmahn Kassad.
Der ranghöchste Offizier an Bord war FORCE:Kombinat-Kapitän Fedmahn Kassad.
Brazo Alkher was the youngest officer on board the Ironduke , a somewhat lanky type who was outwardly modest and shy.
Brazo Alkher war der jüngste Offizier an Bord der IRONDUKE, ein etwas schlaksiger großer Mann und sehr bescheiden.
I was pretty scared in the helicopter because the pilot, who had some very senior officers on board, stunned us with his aerobatics.
Im Hubschrauber stand ich ziemliche Angst aus, weil der Pilot die hohen Offiziere an Bord mit Flugakrobatik beeindrucken wollte.
Lieutenant James Pak was the most junior officer on board Endeavour, and this was only his fourth mission into deep space.
Leutnant James Pak war der rangniedrigste Offizier an Bord der Endeavour und erst zum vierten Mal auf Mission im fernen Weltraum.
Officers on board Oneida reported after the one-sided fight seeing a man sitting by the quarter rail as cool and commanding as if he were observing a horse race.
Offiziere an Bord der Oneida berichteten nach dem einseitigen Kampf, daß sie einen Mann auf der Quarterreling hätten sitzen sehen, so kühl und beherrscht, als sei er im Begriff, ein Pferderennen zu beobachten.
She knew many of the officers on board had brought their wives and families, and that some of them, like her, had come on this long journey to begin a new life in this new world.
Sie wusste, dass mehrere der Offiziere an Bord ihre Familien mitgebracht hatten und dass einige, genau wie sie selbst, die lange Reise unternommen hatten, um in dieser neuen Welt ein neues Leben zu beginnen.
One apex, sitting on his right and dressed in a tight, uncomfortable-looking uniform similar to those worn by the three officers who'd boarded the Limiting Factor, kept asking him about his journey, and the ship he'd made it on.
Ein Apex, der zu seiner Rechten saß und dessen enge, unbequem wirkende Uniform der ähnlich war, die die drei Offiziere an Bord der Begrenzungsfaktor getragen hatten, stellte ununterbrochen Fragen über seine Reise und das Schiff, das ihn hergebracht hatte.
Kai had heard the whisper that it was because the Theks wished to be included. This whisper was partially substantiated during his private conference with the EEC Chief Officer on board the exploratory vessel ARCT-10. The CO had privily informed Kai that the Thek had superior control of the three teams, and he was to consider himself under their orders if they chose to supersede him.
Daß diese Gerüchte nicht ganz aus der Luft gegriffen waren, hatte sich bei einer geheimen Unterredung zwischen Kai und dem Ersten Offizier an Bord des Forschungsschiffes ARCT-10 bestätigt. Der EV-Offizier hatte Kai unter vier Augen mitgeteilt, daß die Theks das Oberkommando über die drei Forschungs-Teams besaßen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test