Traducción para "of perished" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Is it true that all your kinsmen perished in that fire?
Ist es wahr, daß alle Eure Verwandten in diesem Feuer umgekommen sind?
Or he had perished on the thorns like a skewered bird.
Oder er war wie ein aufgespießter Vogel in den Dornenranken verendet.
“The last one perished during the reign of King Aegon the Third.”
»Der Letzte ist während der Herrschaft von König Aegon dem Dritten verendet.«
The monk perished on the spot.” “Lord have mercy!” yelled Johannes.
Der Mönch ist an Ort und Stelle verendet.« »Herr, erbarme dich!«, schrie Johannes auf.
of the snake perished among the poisonous plants, and perfumes of azure breathing from every hedge.
die Schlange verendet unter giftigem Krautwerk und balsamische Düfte umschmeicheln die Hecken.
This wasn’t another Masada where everyone—fighters, women, children—perished and only the legend survived.
Das hier war kein Masada, bei dem alle – Krieger, Frauen, Kinder – verendeten und nur noch deren Legende weiterlebte.
Another time, when a goat perished in one of the drains on Thakur Dharamsi’s property, he sent for Narayan to unclog it.
Ein anderes Mal, als eine Ziege in einem der Wassergräben auf Thakur Dharamsis Grundstück verendet war, schickte er nach Narayan.
The inside of the watchtower was empty, except for a few rusty lances and the remnants of a goat that had perished in its walls.
Das Innere des Wachturms war leer, bis auf ein paar verrostete Lanzen und die Überreste einer Ziege, die zwischen seinen Mauern verendet war.
Then Ethel was led to the same chair where her husband had so recently perished—what must that have been like?—but her execution had complications.
Dann wurde Ethel zu demselben Stuhl geführt, auf dem ihr Mann gerade vorher verendet war – wie musste sie sich gefühlt haben? –, bei ihrer Hinrichtung waren jedoch Komplikationen aufgetreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test