Traducción para "of consideration" a alemán
Ejemplos de traducción
You do understand the spatial considerations?
Sie kennen die damit zusammenhängenden räumlichen Berücksichtigungen?
But the total cost, all these considerations together?
Aber was kostet nun alles zusammen, unter Berücksichtigung all dessen?
Anything that is not specifically ruled out is open for consideration.
Alles, was nicht explizit ausgeschlossen wird, kann damit Berücksichtigung finden.
The defendant is entitled to every possible consideration.
Der Angeklagte hat einen Anspruch auf Berücksichtigung jedes möglichen Aspekts.
Charles promised special consideration to those who turned themselves in.
Karl versprach denjenigen, die sich freiwillig stellten, besondere Berücksichtigung ihres Falles.
All animals deserve respect and moral consideration, including farm animals.
Alle Tiere verdienen Achtung und moralische Berücksichtigung, sogar landwirtschaftliche Nutztiere.
Such a supposed offense against the Creator could disqualify Bertrand from consideration for Sovereign.
Der Verdacht auf Lästerung des Schöpfers könnte Bertrands Berücksichtigung für das Amt des Herrschers gefährden.
A history of drug and/or alcohol abuse can be taken into consideration, helping to account for your actions.
Eine Vorgeschichte mit Alkohol- und/oder Drogenmissbrauch kann Berücksichtigung finden und helfen, Ihre Handlungsweise zu erklären.
The dose was determined by a distant computer taking into consideration height, weight and so forth.
Die Dosierung wurde unter Berücksichtigung von Größe, Gewicht und anderen Faktoren von einem entfernt stehenden Computer festgelegt.
“That will be a matter for careful discussion and the consideration of all shades of opinion,” said Mr. Slant.
»Das hängt von ausgiebigen Diskussionen und der Berücksichtigung aller unterschiedlichen Meinungen ab«, sagte Herr Schräg.
No consideration for people like us.
Keine Rücksicht auf Leute wie uns.
He’s being considerate of me.
Er nimmt Rücksicht auf mich.
I appreciated his consideration.
Ich war froh über seine Rücksicht.
Out of consideration for my predecessor—
»Mit Rücksicht auf meinen Vorgänger ...«
He told himself he was being considerate.
Aus Rücksicht, redete er sich ein.
Certainly not out of politeness or consideration.
Gewiß nicht aus Höflichkeit oder Rücksicht.
He'll have to show consideration."
Er muß Rücksicht nehmen.
Out of consideration for our feelings?
Aus Rücksicht auf unsere Gefühle?
he will need gentleness and consideration.
Er wird Sanftmut und Rücksicht brauchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test