Traducción para "northern plain" a alemán
Northern plain
Ejemplos de traducción
The Northern Plains are small by comparison.
Die nördlichen Ebenen sind klein, mit ihnen verglichen.
This was the usual rock-strewn desert so characteristic of the northern plains.
Das war die Gesteinswüste, die für die nördlichen Ebenen so charakteristisch war.
Arm, Lord of the Hurnei, Lord of the Northern Plains.
Zu den Waffen, Herr der Hurneis, Herr über die nördlichen Ebenen.
They were not a large tribe as these things were counted then: nomads of the Northern Plains.
Sie waren kein großer Stamm, auch nicht nach den Maßstäben jener Zeit, sie waren Nomaden der Nördlichen Ebene.
Silinoi rose. 'The Northern Plains can send twenty-five thousand, within the time,' he rumbled.
Silinoi stand auf: »Die nördlichen Ebenen können in der vorgeschriebenen Zeit fünfundzwanzigtausend Männer schicken«, polterte er.
The mensae were a series of long mesas, like islands of the southern highlands standing out in the shallows of the northern plains.
Die Mensae waren eine Reihe langer Mesas, die wie Inseln der südlichen Hochländer in dem Flachland der nördlichen Ebenen aufragten.
Until the call to arms, Li'vanh had rarely remembered that his foster-father was Lord of the Northern Plains.
Bevor der Ruf zu den Waffen erging, war Li’vanh selten zu Bewußtsein gekommen, daß sein Pflegevater Herr über die nördlichen Ebenen war.
“But I thought you told me that these northern plains were relatively new, while the heavy cratering was relatively old.”
»Aber ich dachte, du hättest mir gesagt, dass diese nördlichen Ebenen relativ jung wären, die ältere Kraterlandschaft dagegen relativ alt.«
He came out of his reverie and looked around, and was surprised to discover that out in the middle of Melas it looked exactly as if he were out on the northern plains somewhere.
Er erwachte aus seiner Träumerei, schaute sich um und war überrascht zu entdecken, dass es in der Mitte von Melas genau so aussah, als ob er sich irgendwo draußen auf den nördlichen Ebenen befände.
Tempe Terra was indeed the Land of Time, its basement material a surviving piece of the southern highlands, one of those lobes of it that stuck far into the northern plains — a survivor of the Big Hit.
Tempe Terra war wirklich das Land der Zeit. Seine Basisformation war ein übrig gebliebenes Stück der Gebirge des Südens, einer jener Ausläufer davon, die weit in die nördlichen Ebenen hineinragten, den Großen Treffer überlebt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test