Traducción para "nickel iron" a alemán
Ejemplos de traducción
The doc pulled a tiny grain of nickel-iron from the center of the scar, just below the skin.
Der Doc zog ein winziges Stückchen Nickeleisen aus dem Zentrum der Wunde, direkt unterhalb der Haut.
“First,” Sam said, pleased to recount his exploits, “a giant nickel-iron meteorite fell into The Valley.
»Zuerst«, erwiderte Sam, erfreut darüber, andere an seinem Wissen teilhaftig werden zu lassen, »fiel ein gewaltiger Nickeleisen-Meteorit ins Tal herab.
The string would keep the Noughts from reaching the upper atmosphere, but as she watched the shuttles they mingled with the great slabs of freeze-formed nickel-iron that laced the high orbits.
Aber während Quath die Shuttles beobachtete, mischten sie sich zwischen die großen Platten aus kältegeformtem Nickeleisen, die die hohen Umlaufbahnen zierten.
The wathan generators and the wathan catchers were buried far down, so deep that they were surrounded by a heat that would melt nickel-iron.
Die Wathan-Generatoren und Wathan-Fänger wurden tief unter der Erde vergraben, so tief, wo sie eine Hitze umgab, die selbst Nickeleisen zum Schmelzen gebracht hätte.
Korzenowski looked down on the sixth chamber through the blister covering the northern cap bore hole, fingers working restlessly on a small die of nickel-iron.
Korzenowski blickte auf die sechste Kammer hinunter durch die Blase, welche das Bohrloch des Nordkaps bedeckte. Seine Finger arbeiteten unablässig mit einem kleinen Würfel aus Nickeleisen.
His phial of Marsdust. The bit of nickel-iron they took out of his chest. Or, if he left all his souvenirs home, he’d have picked up things on Earth.
Beispielsweise seine Phiole mit Marsstaub oder das Stück Nickeleisen, das sie ihm aus der Brust operiert haben. Selbst wenn er all seine Erinnerungsstücke im Belt zurückgelassen hätte, dann würde er auf der Erde neue gesammelt haben.
After two days’ search he found a twenty-kilometer-long asteroid on his radars, moved Runaway into matching orbit, then brought his ship into a cautious, gentle rendezvous, the ship’s electromagnetic grapples locking him into place on the asteroid’s nickel-iron surface.
Nach einer Suche von zwei Tagen entdeckte er einen zwanzig Kilometer langen Asteroiden auf seinem Radar, ging mit der Runaway in den gleichen Orbit und dockte mit dem Schiff dann sanft und vorsichtig an. Die elektromagnetischen Greifer des Schiffes hielten es an der aus Nickeleisen bestehenden Oberfläche des Asteroiden fest.
Farther off stood six high, peaked pyramids of dark tailings from shaft excavations, crudely separated into heaps of primordial nickel-iron, platinum and iridium-rich ores, and carbonaceous gunk… much like Alberta tar sands.
Weiter entfernt erhoben sich sechs hohe, pyramidenartige Haufen dunklen Aushubmaterials, das beim Anlegen der Schächte und Stollen zutage gefördert worden war. Es war bereits durch eine Separatorenanlage gelaufen und vorsortiert in Haufen von Nickeleisen, platin- und iridiumreichen Erzen sowie kohlenstoffhaltigem Aushub, der den kanadischen Teersänden ähnelte.
The nearest one tracked him waving a pulpy maw rimmed with red, glittering needles of primordial nickel iron. There was no face, per se. But he could sense the thing’s regard. Probably track by infrared, he thought. They were odd creatures indeed. Though perhaps no less odd than those worms that live down in deep, undersea vents, back on Earth. They, too, dwelled in total darkness, under immense hydrostatic pressures, living off sulfide-transforming bacteria.
Im Kriechen hielten die Tiere das suchend von einer Seite zur anderen pendelnde Kopfende erhoben, das keine Augen und kein erkennbares Gesicht hatte, nur eine fleischige Mundöffnung, die von roten, glitzernden Nadeln aus primordialem Nickeleisen umgeben war. Trotz des Fehlens sichtbarer Sinnesorgane schien der Wurm genau zu wissen, wo er war. Vielleicht handelte es sich um eine Wahrnehmungsfähigkeit im Infrarotbereich. Es waren in der Tat eigenartige Geschöpfe, wenn auch nicht eigenartiger als die geheimnisvollen Röhrenwürmer, die um heiße Tiefseequellen in den Zentralgräben der mittelozeanischen Rücken in immerwährender Finsternis und unter ungeheurem Wasserdruck existierten, wo sie sich von den gelösten Mineralstoffen der heißen Quellen und schwefelabbauenden Bakterien ernährten. Die Wunder des Lebens und seiner Anpassungsfähigkeit verblüfften immer wieder aufs Neue.
Nickel-iron asteroid. Millions of tons.”
»Ein Nickel-Eisen-Asteroid. Millionen von Tonnen schwer.«
Mars is small but heavy, with a nickel-iron core.
Der Mars ist klein, aber massereich mit einem Kern aus Nickel-Eisen.
Nickel-iron core, so we’re going in tomorrow.”
Nickel-Eisen-Kern, und deshalb landen wir morgen.“
Or else get confused by nickel-iron meteoritic material.
Oder Nickel-Eisen-Brocken könnten Verwirrung stiften.
It will probably be a mass of nickel-iron weighing some ten thousand tons.
Es dürfte sich um eine Masse aus Nickel-Eisen handeln, mit einem Gewicht von ungefähr zehntausend Tonnen.
A ball of solid nickel-iron the size of the Moon, glowing as hot as the surface of the sun.
Eine Kugel aus einer Nickel-Eisen-Legierung von der Größe des Monds und so heiß wie die Oberfläche der Sonne.
And not even a big nickel-iron meteorite could produce a field as intense as this;
Nicht einmal ein großer Nickel-Eisen-Meteorit wäre imstande, ein derart starkes Feld hervorzurufen.
Nickel-iron core. Low radiation background, no Van Allen-type belts worth mentioning.
Nickel-Eisen-Kern. Wenig Strahlung, kein nennenswerter Gürtel nach dem Van-Allen-Muster.
All the meteorites ever found have been made from known elements - nickel, iron, carbon, silicon.
Alle je gefundenen Meteoriten bestehen aus bekannten Elementen – Nickel, Eisen, Kohlenstoff, Silizium.
Instead of a nickel-iron core, the major metals are low-density non-conductors, which explains why the gravity is so low.
Er hat keinen Nickel-Eisen-Kern, und die hauptsächlich vorkommenden Metalle sind Nichtleiter von geringer Dichte, was die niedere Schwerkraft erklärt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test