Traducción para "mysterious woman" a alemán
Ejemplos de traducción
Or perhaps this mystery woman.” She turned back to Jonas.
Oder vielleicht diese mysteriöse Frau.« Sie wandte sich wieder an Jonas.
Ah! The mystery woman! Provided that she existed at all.
Ah, diese mysteriöse Frau! Unklar, ob sie wirklich existiert hat.
The reader, of whom I can see only scarf and shoulders, reads. Mysterious woman.
Die Frau, von der ich nur Tuch und Schultern sehe, liest. Mysteriöse Frau.
They knew her as a beautiful, mysterious woman who taught aerobics for a living.
Sie kannten sie als eine gutaussehende, mysteriöse Frau, die ihren Lebensunterhalt damit bestritt, daß sie Aerobic-Kurse veranstaltete.
It was the first of many temporary residences.            Next to Carmen on the front pew was a mysterious woman known as Aunt Lee.
Es war die erste von vielen zeitweiligen Unterkünften. Neben Carmen auf der ersten Bank saß eine mysteriöse Frau, die Tante Lee hieß.
“An expensive bachelor apartment at the edge of Greenwich Village,” I said. “Mysterious woman dines with the man in expensive French restaurant.
„Eine kostspielige Junggesellenwohnung am Rande von Greenwich Village“, sagte ich, „eine mysteriöse Frau, die in einem teuren französischen Restaurant mit dem Mann diniert.
And once he turned the man over to the military, he doubted they’d hear anything from Grey, or this mystery woman, again. Which wasn’t going to happen.
Und wenn er den Mann an das Militär übergeben hätte, würde er wahrscheinlich nie wieder etwas von ihm oder dieser mysteriösen Frau hören. Und das kam nicht in Frage.
Catherine Staples was killed because she was linked to your wife and it was correctly perceived that through this mystery woman she either had learned too much or was closing in on some devastating truths.
Catherine Staples ist umgebracht worden, weil sie mit Ihrer Frau in Verbindung stand und weil man erkannte, dass sie durch diese mysteriöse Frau entweder bereits zu viel erfahren hatte oder etwas sehr Verhängnisvolles erfahren würde.
I noticed among the shelves countless volumes about the Romanovs, and just as many about Anna Anderson, the mysterious woman whom some claimed to be Anastasia, the tsar’s youngest daughter.
Zwischen all diesen Werken entdeckte ich unzählige Bücher über die Romanows und genauso viele über Anna Anderson, die mysteriöse Frau, von der einige behaupteten, sie sei Anastasia, die jüngste Tochter des Zaren, gewesen.
Everyone's wondering about the mystery woman."
Alle fragen sich, was mit der geheimnisvollen Frau ist.
The mystery woman is somewhere on the porch.
Die geheimnisvolle Frau ist irgendwo auf der Veranda.
"She's the mystery woman." Emma gasped.
„Es ist die geheimnisvolle Frau." Emma stöhnte.
With him was the mystery woman, Zetter.
Neben ihm stand Zetter, die geheimnisvolle Frau‹.
Renie was again impressed by the mystery woman's expertise.
Wieder war Renie vom Können der geheimnisvollen Frau beeindruckt.
He'd found the mystery woman, and she was mortal.
Er hatte seine geheimnisvolle Frau gefunden, und sie war eine Sterbliche.
The mystery woman was on the line within moments.
Die geheimnisvolle Frau ging sofort an den Apparat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test