Ejemplos de traducción
verbo
She better move away.
Sie sollte lieber wegziehen.
I told him we were going to move away.
Wir würden wegziehen.
All I'm asking is that you move away from him.
Alles, was ich erwarte, ist, daß du von ihm wegziehst.
You might move away, but that's not enough.
Du könntest wegziehen, aber das reicht nicht.
We could move away where no one knows our business.
Wir könnten wegziehen, wo keiner was von uns weiß.
That’s one of the reasons I don’t want to move away.’
Deshalb möchte ich auch nicht so gern wegziehen.
He’d have to move away somewhere and start over.
Er würde wegziehen und irgendwo neu anfangen müssen.
Would he move away to claim it, leave us all here?
Ob er wegziehen wird, um seine Ansprüche geltend zu machen, und uns alle hier zurückläßt?
When you have absorbed all there is to be absorbed in this area, I'll move away.
»Wenn du alles in dich aufgenommen hast, was man in dieser Gegend aufnehmen kann, werde ich von hier wegziehen
verbo
If you activate Hildebrandt and move away from the planet, they could send a messenger into hyper to bring those reinforcements in at any point around the hyper-limit sphere of their choice.
Wenn Sie Hildebrandt aktivieren und vom Planeten abrücken, könnten sie einen Kurier in den Hyperraum schicken, der diese Verstärkung an einem Punkt ihrer Wahl rings um die Sphäre der Hypergrenze in den Normalraum holt.
verbo
I moved away from the curtain then.
Ich habe meinen Platz am Vorhang verlassen.
“But you moved away from there.” “No, Ms.
»Aber Sie haben die Insel doch verlassen.« »Nein, Ms.
McCone, I moved away from my father.” “Why?”
McCone, ich habe meinen Vater verlassen.« »Warum?«
Move away from my household. Leave Venice.
Halt dich von meinem Haus fern. Verlass Venedig.
I know you don’t want to move away from Gräsö.
Ich verstehe auch, daß du Gräsö nicht verlassen möchtest.
If you are in the vicinity of the unstable zone, move away and evacuate residential buildings.
Verlassen Sie umgehend Ihre Häuser und entfernen Sie sich von der instabilen Zone.
They move away, leaving him alone again, feeling abandoned and betrayed.
Sie gehen, lassen ihn wieder allein, und er fühlt sich verlassen und verraten.
verbo
“Let’s move away from the door.”
»Lasst uns von der Tür weggehen
“You can’t move away, not now.
Du kannst doch nicht einfach weggehen, gerade jetzt.
No one watched us move away.
Niemand hatte uns beim Weggehen beobachtet.
He moved away. “I'll just go in and see Lady Clarke.”
«Ich will schnell noch nach Lady Clarke sehen», sagte er im Weggehen.
They stop in front of the Velazquez and refuse to move away from it, Irrsigler said.
Vor dem Velázquez bleiben sie stehen und wollen nicht mehr weggehen, sagte Irrsigler.
"We should move away from the water," the wizard in the gold skullcap said.
»Wir sollten vom Wasser weggehen«, schlug der Magier mit dem goldenen Barett vor.
She stroked Sunchaser’s bloody hair, clearly reluctant to move away from him.
Sie streichelte Sonnenjägers blutiges Haar. Es war deutlich zu sehen, daß sie nicht von ihm weggehen wollte.
At last he heard her move away, and then her footstep creaked faintly upon the stairs.
Schließlich hörte er sie weggehen, worauf ihr Schritt matt über die Treppe knarrte.
But it wasn’t a flashlight after all but a ray of sunlight, so I had to move away from it.
Es war aber gar keine Taschenlampe, sondern ein Sonnenstrahl, also musste ich vor ihm wegrücken.
"I'm so glad for you. Now, do you suppose you could move away a bit?
Das freut mich. Meinst du, daß du jetzt ein bißchen wegrücken könntest?
Karris would wake any minute, and she would move away. They would get up; they would work.
Karris konnte jeden Moment erwachen, und dann würde sie von ihm wegrücken. Sie würden aufstehen, sie würden arbeiten.
It was a horrible, creepy sensation, like spiders running across it, and she really wanted to move away, but she couldn't. He had her pinned.
Das war ein fieses, schreckliches Gefühl, als würden Spinnen über ihre Kopfhaut huschen. Sie wollte wegrücken, konnte aber nicht.
Now that he was certain she posed no immediate threat, he knew he should move away from the woman beneath him, and yet…
Mittlerweile war er sicher, dass keine unmittelbare Bedrohung von ihr ausging, er wusste, er sollte sie loslassen, von ihr wegrücken. Und doch …
"Hannah Conroy," she said, aware that he stood close, giving her no room to move away from the tree.
»Hannah Conroy«, sagte sie zu dem Fremden, der so dicht vor ihr stand, dass sie von dem Baum, an dem sie noch immer lehnte, nicht wegrücken konnte.
When she couldn't move away any more it stopped, holding her poised on the needle-sharp tip, the full length of her throat exposed.
Als sie nicht weiter wegrücken konnte, nahm der Druck ab und ließ sie mit bloßgelegter Kehle auf der nadelscharfen Spitze balancieren.
‘As you wish.’ Despite the mild temperature that day, there was still a fire burning in the hearth and Maigret, who was too warm, had to move away.
»Wie du willst.« Trotz der milden Temperatur, die an diesem Tag herrschte, brannte ein Feuer im Kamin, und Maigret, dem es zu heiß war, mußte ein Stück wegrücken.
“My notion,” said the old man, “is that he should move away.
«Meiner Meinung nach sollte er fortziehen», sagte der alte Mann.
Half the people who lived here then had to move away.
Von den Leuten, die hier damals wohnten, mußte die Hälfte fortziehen.
I think we should move away from the settlement, try to ignore the Meta.
Ich denke, wir sollten aus der Siedlung fortziehen und versuchen, die Meta zu ignorieren.
Anne and Mallory went over the side and Guyon passed down the heavy scooters. Anne moved away at once, running on the surface, and Mallory went after her.
Anne und Mallory stiegen ins Wasser, und Guyon reichte ihnen die schweren Geräte hinunter. Die junge Frau startete ihres sofort und ließ sich fortziehen. Mallory folgte ihr.
But people who wanted to move away still moved, and if they couldn't sell their house or rent it, they needed someone to watch the empty residence to discourage burglary and vandalism. Ms.
Aber die Leute, die fortziehen wollten, zogen immer noch fort, und wenn sie ihr Haus nicht verkaufen oder vermieten konnten, brauchten sie jemanden, der das leerstehende Anwesen bewachte und Einbrecher und Vandalen abschreckte.
Then, if it did work, my parents and I would have to move away somewhere so that they didn’t have to explain how come their son who had been dead for two and a half years had suddenly turned up again.
Wenn das tatsächlich klappen sollte, dann müssten meine Eltern und ich fortziehen, damit sie nicht erklären müssten, wie es kommt, dass ihr Sohn, der zweieinhalb Jahre tot war, plötzlich wieder aufgetaucht ist.
Fortunately, Claire would move away long before the Mississippi burst through the Old River Control Structure or some other weak point, spilling into that peaceful plain of cane fields and fish farms. But Daisy? She’d never budge.
Zum Glück würde Claire fortziehen, lange bevor der Mississippi die Sperre des Alten Flusses durchbrechen oder einen anderen Schwachpunkt suchen würde, um sich in diese friedliche Ebene von Zuckerrohrfeldern und Fischfarmen zu ergießen. Aber Daisy? Sie würde sich nie von der Stelle bewegen.
verbo
It was a risk – she might need to make a quick getaway – but if she moved away from an idling car, she fancied the idea of someone driving it off and leaving her out here alone even less.
Das war ein Risiko, sie musste vielleicht schnellstmöglich fliehen, aber die Vorstellung, wenn sie ihren Wagen mit laufendem Motor zurückließ, könnte jemand damit wegfahren und sie hier draußen in der Finsternis zurücklassen, gefiel ihr noch weniger.
verbo
It would be some time before someone moved away and she could switch to a better position.
Es würde einige Zeit dauern, bis jemand wegzog und sie auf einen besseren Platz wechseln konnte.
But I'd estimate there's another five to six thousand people we don't have any check on at all, people who live in old houses or caravans and then move away and other people take their place.’
Dazu kommen aber schätzungsweise fünf bis sechstausend Personen, die wir nicht kontrollieren können, solche, die in verfallenen Häusern wohnen oder in Wohnwagen und die ständig auf Achse sind und dauernd wechseln.
verbo
Richard hoped this storm, too, would move away and leave sunny skies to follow.
Richard hoffte, daß auch dieses Unwetter abziehen und einen blauen Himmel zurücklassen würde.
verbo
Maybe somebody else on the bus would drop out or die or something and she’d be able move away from him.
Vielleicht blieb ja irgendjemand aus dem Bus weg oder starb oder sonst was, dann könnte sie sich von ihm wegsetzen.
verbo
Harry swung at the demon’s head a second time, hoping for mercy’s sake to deliver the coup de grâce. But there was too much crazed life in the creature, and he moved away as Harry swung the blade.
Harry hackte mit der Machete noch einmal nach dem Kopf des Dämons. Er wollte ihm den Gnadenstoß versetzen, aber in dem Ding steckte einfach zu viel wildgewordenes Leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test