Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Or will he have Moleskin rowing him?
»Oder läßt er sich von Moleskin rudern?«
She had given Horn a Moleskine notebook.
Sie hatte ihm ein Moleskine-Notizbuch geschenkt.
It’s a Moleskine, of course, the pocket-sized one.
Der ist natürlich ein Moleskine, das Taschenformat.
What about the black notebook she saw? The Moleskine?
Was ist mit dem schwarzen Notizbuch, das sie gesehen hat? Dem Moleskine?
She slid her Moleskine back into her purse and stood up.
Sie steckte ihr Moleskine wieder in ihre Handtasche.
‘Come on, Athelstan, Moleskin’s waiting and I’m hungry.’
»Komm weiter, Athelstan. Moleskin wartet, und ich bin hungrig.«
Moleskin the boat-man might take him across to Southwark.
Moleskin, der Bootsmann, könnte ihn nach Southwark hinüberfahren.
Moleskin’s waiting for us at the steps near Pissing Alley’
Moleskin erwartet uns an der Treppe bei der Pissing Alley.
‘I’ll take you across,’ Moleskin the boatman volunteered.
»Ich fahre Euch hinüber«, erbot sich Moleskin, der Bootsmann.
Hundreds of volumes in gray moleskin with red stamping.
Hunderte von Foliobänden in grauem Moleskin mit rotem Aufdruck.
sustantivo
Oh, the marketplace was full of wealthy traders, merchants draped in furs, the wealthy artisans in jackets of rabbit and moleskin.
Der Marktplatz war voll von reichen Händlern, in Pelze gehüllten Kaufleuten und den wohlhabenden Handwerkern in ihren Jacken aus Kaninchen- und Maulwurfsfell.
The creature’s pelt was like moleskin, the fur gone except for a few tufts along his spine, and his sightless eyes bulged like eggs.
Der Pelz des Tieres sah aus wie Maulwurfsfell, kahl bis auf ein paar wenige Büschel am Rückgrat, und die blinden Augen wölbten sich wie Eier.
Pike the ditcher a new hoe for the garden; Ranulf the rat-catcher a pair of moleskin gloves and Benedicta, God bless her, a thick woollen cloak against the rigours of winter.
Von Pike hatte er eine neue Hacke für seinen Garten bekommen, von Ranulf, dem Rattenfänger, ein paar Handschuhe aus Maulwurfsfell, und Benedicta, möge Gott sie segnen, war mit einem dicken Wollmantel gekommen, der ihn vor den Unbilden des Winters schützen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test