Traducción para "miseries" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
‘Oh misery, misery,’ he wrote in his journal.
»Oh, Elend, Elend«10, schrieb er in sein Tagebuch.
Misery was contagious.
Elend war ansteckend.
Existence is misery.
Das Dasein ist Elend.
That is the depth of misery.
Das ist der Tiefstpunkt des Elends.
This suspicious misery?
Dieses misstrauische Elend?
Disaster and Misery.
Katastrophe und Elend.
What a misery it was!
Welch ein Elend es war!
He saw only that misery could be endured in the midst of misery.
Er sah nur, dass man, umgeben von Elend, Elend aushalten konnte.
He wanted to see just how much misery Misery could take.
Er wollte sehen, wie viel Elend Elend eigentlich ertragen konnte.
Judge them not by their misery alone.
Beurteilt seien sie nicht nur nach ihrer großen Not.
Misery must surely be unknown!
Gewiß war Not völlig unbekannt!
It’s misery, day to day, right now.
Es ist Not, Tag für Tag und gerade jetzt.
house of misery, a home to evil spirits
Haus der Nöte, Heimstatt böser Geister,
Grabbing the gun and putting me out of my misery?
Nach der Waffe greifen und mich aus meiner Not erlösen?
Everyone has reverted to a feral state of terror and misery.
Alle sind in einen animalischen Zustand von Grauen und Not zurückgefallen.
I watched him closely for signs of existential misery.
Ich beobachtete ihn aufmerksam, suchte nach Anzeichen für existentielle Not.
Misery strain fatigue, etched deeply into the Prophet's face.
Not Anstrengung Erschöpfung, tief eingegraben ins Gesicht des Propheten.
He felt as if his misery had taken over the entire country.
Es kam ihm so vor, als hätte seine Not das ganze Land ergriffen.
Despite all the confusion and misery, the familiar features warmed him.
Trotz seiner Verwirrung und seiner Not erwärmten ihm die vertrauten Züge das Herz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test