Traducción para "medical laboratories" a alemán
Ejemplos de traducción
Their home was all in white and various shades of gray, as minimalistic and asexual as a medical laboratory.
Bei ihnen in der Wohnung gab es Weiß und verschiedene Grautöne, und alles war so minimalistisch und aseptisch eingerichtet wie ein medizinisches Labor.
She found them abandoned inside a hospital, which the wights had converted into some sort of medical laboratory.
Sie hat sie in einem verlassenen Krankenhaus gefunden, das die Wights für ihre Experimente in ein medizinisches Labor umgewandelt hatten.
After her first year she got a summer job at a private medical laboratory owned by Joseph Ermegan and his uncle.
Nach dem ersten Jahr hatte sie einen Sommerjob bei einem privaten medizinischen Labor bekommen, das Joseph Ermegan und seinem Onkel gehörte.
He was a neat man, a precise man, who had once worked in the sterile world of a medical laboratory, a world where the only splashes of color came from the tubes of blood he handled every day.
Er war ein ordentlicher, penibler Mensch, und die keimfreie Umgebung eines medizinischen Labors war seine Welt gewesen; eine Welt, in der die Blutröhrchen, mit denen er täglich arbeitete, die einzigen Farbtupfer waren.
The Ara toxins found at Rochard’s, Artun’s and Sharkey’s were analysed in the medical laboratory and found to be previously unknown poisons which, when injected in a human, elicited hypnotic or suggestive abilities of phenomenal strength.
Die bei Rochard, Artun und Sharkey gefundenen Ara-Toxika waren in medizinischen Labors als bisher unbekannte Gifte analysiert worden, die nach Injektion beim Menschen hypnotische oder suggestive Fähigkeiten von phänomenaler Stärke hervorriefen.
Kate found it amusing, and even Julie began chuckling through her tears that there they were in the Rocky Mountain Region Center for Disease Control, a six-hundred-million-dollar research center containing state-of-the-art medical laboratories and diagnostic equipment .
Kate fand es erheiternd, und selbst Julie kicherte unter Tränen, daß sie sich im Center for Disease Control in den Rocky Mountains befanden, einem Sechshundert-Millionen-Dollar-Forschungszentrum mit medizinischen Labors und Diagnoseeinrichtungen auf dem neuesten Stand der Technik - und keine Jodtinktur oder Heftpflaster finden konnten.
Although the soldier died many years ago, scientists continue to breed his talented E. coli in medical laboratories and package it up for sale in pharmacies so it can work its wonders in other people’s guts. There is one limitation to the efficacy of all current probiotics we take: they are isolated species of bacteria bred in the lab.
Während der Soldat schon lange nicht mehr lebt, vermehren wir heute noch sein talentiertes E.coli in medizinischen Labors, bringen es abgepackt in die Regale von Apotheken und lassen es in Därmen anderer Menschen Gutes tun. Die Wirkung aller Probiotika ist momentan noch von einer Sache begrenzt: Wir verabreichen einzeln ausgewählte Bakterien aus einem Labor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test