Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Shoot low when they come, boys, shoot low!
Und wenn sie kommen, schießt niedrig, Jungs, schießt niedrig!
With a low ceiling.
Die Decke war niedrig.
Just that it was low.
Das Gebot war sehr niedrig.
It was a low doorway.
Es war eine niedrige Türöffnung.
It would be quite low.
Sie wäre sehr niedrig.
The rents were low.
Die Miete war niedrig.
True, it is very low.
Stimmt, sie ist sehr niedrig.
She was nothing low.
Sie war kein niedriger Mensch.
adjetivo
And it was a low risk. Very low.
Und das war gering. Sehr gering.
of low life expectancy.
der geringen Lebenserwartung.
Your demands for munitions are low.
Ihr Munitionsbedarf ist gering.
The production values were low.
Der Produktionswert war gering.
The odds of it were low, though.
Aber die Chancen waren gering.
a remarkably low proportion.
ein bemerkenswert geringer Prozentsatz.
And the likelihood is low.” “And the sniper?”
Aber die Chancen sind gering.« »Und der Scharfschütze?«
His life energy is very low.
Seine Lebenskraft ist sehr gering.
Their morale was as low as Malfurion’s, perhaps even lower.
Ihre Moral war so gering wie die von Malfurion, vielleicht sogar noch geringer.
sustantivo
A day of high highs and low lows.
Ein Tag mit höchsten Höhen und tiefsten Tiefen.
And that low neckline …
Und dieser tiefe Ausschnitt …
Not baritone, but low.
Keinen Bariton, aber tief.
How low is too low, Roy thinks, and when can you tell?
Wie tief ist zu tief, denkt Roy, und wann merkt man es?
No major highs or lows.
Ohne Höhen und Tiefen.
“You wouldn’t be as low as that.”
»So tief würden Sie nicht sinken.«
Was there a low-pitched rumble or not?
War da ein tiefes Rumpeln oder nicht?
This is a very low opening.
Dieses Fenster ist sehr tief.
They all bowed low.
Alle verneigten sich sehr tief.
adjetivo
The low concentration is the problem.
Die Menge des Wirkstoffs ist zu klein.
the fires burned low.
Die Feuer brannten auf kleiner Flamme.
A low obelisk glowed softly.
Ein kleiner Obelisk glühte sanft.
There’s another low cabinet.
Es gibt einen weiteren kleinen Aktenschrank.
Low profile, high profit.
Kleines Risiko, großer Profit.
That was a bit of a low period for me.
Das war damals gewissermaßen eine kleine Schwächeperiode von mir.
adjetivo
The batteries are low.
Ja, aber die Batterien sind schwach.
“That’s pretty low, Quick.
Das ist schwach, Quick.
The light level was very low;
Das Licht war ziemlich schwach;
The sound, when it came, was low.
Als das Geräusch kam, war es schwach.
Power emanations, but very low.
Energieausstrahlungen, aber ganz schwach.
Either that, or the batteries were low.
Entweder das, oder die Batterien waren schwach.
He was also aware that her resistance was low.
Ihr Widerstand war schwach.
There is activity—it is just very low-key.
Es herrscht Aktivität; sie ist nur sehr schwach.
Here the lights were low and red.
Hier waren die Lichter schwach und rot.
her will to live is too low already.
Ihr Lebenswille ist jetzt schon zu schwach.
adverbio
The radio is on but low.
Das Radio ist an, aber leise.
It was gruff and low.
Sie war wütend und leise.
It was spoken very low.
Er sprach sehr leise.
It was brusque and low-pitched.
Sie war brüsk und leise.
   THE PASSENGER [in a low voice].
DER PASSAGIER leise.
he whispered in a low hiss.
zischelte er leise.
She spoke very low.
»Sie hat sehr leise geredet.«
The voice was low and harsh.
Die Stimme leise und hart.
Laughter, low, gentle.
Leises, freundliches Lachen.
A pause, a low chuckle.
Eine Pause, ein leises Glucksen.
adjetivo
He was the lowest of the low.
Er war der Niederste der Niederen.
You crouch down low.
Du kauerst dich nieder.
After all, he was, was he not, the Low King, the Low King of all the dwarfs?
Schließlich war er der Niedere König, der Niedere König all dieser Zwerge – oder etwa nicht?
The intruders hunker low.
Die Eindringlinge kauern sich nieder.
Low benches with no backrests.
Niedere Bänke ohne Lehne.
The Low King sighed.
Der Niedere König seufzte.
She laid low at my feet.
Sie legte sich zu meinen Füßen nieder.
“The low folk are hungry for vengeance.”
»Das niedere Volk hungert nach Gerechtigkeit.«
It is the lot of low folk to be hungry.
Es ist das Schicksal des niederen Volkes zu hungern.
adjetivo
And not low-rent, either.
Und bestimmt auch nicht billig.
“That’s low even for you.”
»Das ist billig – sogar für dich.«
That really was funny, in a low sort of way.
Das war wirklich lustig, auf billige Weise.
The kitchen units were low-end and brand-new.
Die Einbauküche war brandneu und billig.
I can get them at a very low price-
Ich kann Ihnen welche zu einem sehr billigen Preis besorgen …
Of the dead. They were dancing to it in the low-rent clubs.
Der Toten. In den billigen Clubs tanzten sie dazu.
High-end, low-end, whatever you want.
Teuer, billig, was immer du willst.
He live in low-class hotel, but he ain got no money.
Er wohnen in billige Hotel, aber er kein Geld haben.
The low-roller casinos flew flags at half-mast.
Die Billig-Kasinos die Flaggen auf halbmast gesetzt.
adjetivo
Aha, very low, very low!
Ach ja, sehr schlecht, sehr schlecht!
Aha, Mr Flory, she iss very low, very low!
Aha, Mr. Flory, es geht ihr sehr schlecht, sehr schlecht!
But not so low ass I.
Aber nicht so schlecht wie mir.
Anna is feeling low.
Anna fühlt sich schlecht.
Feeling low or moody?
Sind Sie schlecht gelaunt oder deprimiert?
It’s a low-paying job.”
Es ist ein schlecht bezahlter Job.
I feel low this morning.
Ich bin heute in schlechter Laune.
His opinion of mobs was low.
Er hatte eine schlechte Meinung über Mobs;
My high school average is pretty low.
Mein Notendurchschnitt ist schlecht.
Don’t spend yourself with low women!
Verschwendet euch nicht an schlechte Frauen!
sustantivo
She was clearly low on energy again.
Ihr Energiepegel war eindeutig wieder auf einem Tiefstand.
The PM’s approval rating has never been this low.
Die Popularität des Premierministers hat einen absoluten Tiefstand erreicht.
Whatever I normally had in the way of mental and physical stamina was at a very low ebb.
Meine geistige und körperliche Zähigkeit hatte einen Tiefstand erreicht.
CHAPTER 19 MY BROTHER’S TEAM HITS A NEW LOW REESE
KAPITEL 19 DAS TEAM MEINES BRUDERS ERREICHT EINEN NEUEN TIEFSTAND
Productivity in city farms was at an all-time low because of power and water shortages.
Die Produktion der Stadtfarmen befand sich wegen Strom – und Wasserknappheit auf einem Tiefstand.
It reduces your unrequited lovers to your own low level of erratic erotics.
Sie reduziert das lieblose Liebesobjekt auf unseren eigenen erotischen Tiefstand.
Hotel bookings, which in any January were low, had sunk to crisis levels.
Die im Januar ohnehin nur spärlichen Zimmerreservierungen waren auf einem alarmierenden Tiefstand angelangt.
Austrian music reached its absolute low with Mahler, Reger said.
Mit Mahler hat die österreichische Musik ihren absoluten Tiefstand erreicht, sagte Reger.
My confidence, too, was at an all-time low after my last disastrous encounter.
Und nach meiner letzten katastrophalen Begegnung mit einem Hollow war mein Selbstvertrauen auf historischem Tiefstand angelangt.
As to supplies, it was useful to know that they were at a low ebb in the fortress.
Was die Nahrungsmittel anbetraf, so war es zumindest nützlich zu wissen, dass sie in der Festung einen absoluten Tiefstand erreicht hatten.
adjetivo
“And lie low awhile.”
«Und legt euch flach hin!»
There—a low hill ahead.
Da – ein flacher Hügel vor ihm.
The building was low, but covered an enormous area.
Das Bauwerk war flach, nahm indes eine riesige Fläche ein.
Stay low in the water.
Haltet euch flach im Wasser.
"The river's low and slow.
Der Fluss ist flach und langsam.
The Eagle has a low hull.
Hat einen ziemlich flachen Rumpf.
It was a tiny craft with low sides.
Es war ein winziges, flaches Boot.
The sun was low in the sky.
Die Sonne stand flach am Himmel.
They slip to a low bed.
Sie lassen sich auf ein flaches Bett sinken.
At first it was a low swath.
Zunächst war es eine eher flache Schneise.
sustantivo
He was evidently at a low ebb.
Er war an einem Tiefpunkt.
It’s the conversational low.
Das ist ein Tiefpunkt jeder Konversation.
A new and profound low.
Ein neuer Tiefpunkt.
And the low point of my life.
Und der Tiefpunkt meines Lebens.
The morale of the men is low.
Die Moral der Männer ist auf einem Tiefpunkt.
A new low, even for me.
Eine neue Art von Tiefpunkt, auch für mich.
The night of the feeding tube was the low point.
Die Nacht mit der Ernährungssonde war der Tiefpunkt gewesen.
A real low point in the history of the Wars.
Ein Tiefpunkt in der Geschichte der Saga.
This was another new low for my trip to India.
Dies war ein weiterer Tiefpunkt auf meiner Indienreise.
It could have been the evening’s low point.
Das hätte der Tiefpunkt des Abends sein können.
adjetivo
I knew our accounts were low, but this low?
Ich wußte, daß unsere Mittel knapp waren, aber doch nicht so knapp.
Their supplies were low.
Ihre Vorräte waren knapp.
As low as a Vulcan's, nearly."
Es liegt nur knapp über dem eines Vulkaniers.
“We’re getting a little low on fuel.
Unser Treibstoff wird knapp.
We're still low on horses and mules.
»Wir sind noch knapp an Pferden und Maultieren.«
“We’re sadly low on Herun wine;
Wir sind knapp an Herun-Wein;
We are low on working fluid for the coffins.
Wir sind knapp mit Kühlflüssigkeit für die Särge.
Their fuel supply was getting low.
Der Sprit wurde allmählich knapp.
“We’re running a little bit low on iron.
Eisen wird ein wenig knapp bei uns.
adverbio
Keep the point low.
Halt die Spitze nach unten.
The needle stayed low.
Die Nadel blieb unten.
Career boys, low rank.
Karrieretypen, untere Schiene.
The one that was high is now low !
Der eben noch oben war, ist jetzt unten!
You want high or low?
Willst du oben oder unten?
archers in the low branches.
die Bogenschützen befinden sich in den unteren Zweigen.
‘Why’s he so low down?’
»Warum ist er so weit unten
adjetivo
They spoke in low tones.
Sie sprachen gedämpft.
The lights were low.
Das Licht war gedämpft.
In the bedroom, low vehemence.
Im Schlafzimmer gedämpfte Heftigkeiten.
The lights were turned down low.
Die Beleuchtung war gedämpft.
His voice was low and secret.
Er hatte seine Stimme geheimnisvoll gedämpft.
He kept his voice low.
Er sprach mit gedämpfter Stimme.
"There she is," Tyro said in a low tone.
»Da ist sie«, sagte Tyro gedämpft.
Zizmo now spoke in a low tone.
Zizmo sprach nun gedämpft.
She kept her voice low.
Sie hielt die Stimme gedämpft.
In a low voice the brother speaks.
Mit gedämpfter Stimme spricht der Bruder.
verbo
I want no ‘lowing.’”
Ich will kein ›Muhen‹.«
He can hear a cow lowing.
Er hört eine Kuh muhen.
She hears the meek lowing of cows.
Man hört das ergebene Muhen der Kühe.
It was a sound like the far-off lowing of cows.
Es klang wie das sehr ferne Muhen von Kühen.
A faint lowing came from the cow barn.
Ein dumpfes Muhen kam vom Kuhstall herüber.
Cows lowing in terror, knives being sharpened.
Kühe, die erschrocken muhen, Messer, die gewetzt werden.
"What?" Theo had trouble keeping his voice low.
»Was?« Theo hatte Mühe, die Lautstärke zu dämpfen.
“YOU NOTICE HOW THE SONG SAYS, ‘THE CATTLE ARE LOWING’?
»IST EUCH AUFGEFALLEN, WIE DAS LIED GEHT: ›DIE KÜHE, SIE MUHEN‹?
the only sound in the dim air was the lowing of the cattle;
der einzige Laut in der dunstigen Luft war das Muhen der Kühe;
adjetivo
“You’ve fallen into the habit of feeling low.
Du hast dir angewöhnt, dich minderwertig zu fühlen.
Low-quality or older machines were rejected;
Minderwertige und alte Geräte wurden sofort abgelehnt.
A kilo or two of low-grade stuff. Maybe three.
Ein oder zwei Kilo minderwertiges Zeug. Vielleicht drei.
Too many asteroids are just ice chunks, low-grade fuel.
Asteroiden sind zu oft einfach nur Eisbrocken, also minderwertiger Treibstoff.
These seemingly cheap securities are unduly speculative and extremely low in quality.
Solche scheinbar günstigen Papiere sind übertrieben spekulativ und extrem minderwertig.
I’m a low-down guy, je suis un inférieur, that’s what’s the matter.
Ich bin ein minderwertiger Mensch, je suis un inférieur, das ist es.
Although her composition was more likely low-grade steel than platinum.
Obwohl ihre Zusammensetzung eher aus minderwertigem Stahl bestand als aus Platin.
adjetivo
In the low light the projection was perfect.
Im spärlichen Licht war die Projektion perfekt.
As before, the lights were low, the carpet soft and gleaming.
Spärliche Beleuchtung, weicher, glänzender Teppich – alles wie gehabt.
A chilly breeze stirred the few low bushes and twisted trees.
Ein kühler Wind raschelte im spärlichen Gebüsch und fuhr durch die Bäume.
But for the low-lit sign and a desk lamp in the office, the motel was dark.
Doch abgesehen vom spärlich beleuchteten Schild und einer Schreibtischlampe im Büro war das Motel dunkel.
He was very low emotion compared to the others, or maybe he was just better at shielding.
Er sandte im Gegensatz zu den anderen nur spärlich Emotionen aus oder es gelang ihm einfach besser, sie abzuschirmen.
adjetivo
He kept his voice low. “In the backyard.
Er sprach nur halblaut. »Hinter dem Haus.
"Guard," Kairn said in a low voice.
»Wächter!«, rief Kairn halblaut.
‘Yes,’ Danglard confirmed in a low voice.
»Ja«, bestätigte Danglard halblaut.
‘This is torture,’ Fandorin said in a low voice.
»Das ist Folter«, sagte Fandorin halblaut.
They sat at the table talking in low tones.
Sie saßen bei Tisch und redeten halblaut.
Five people, he said in a low voice.
Fünf Leute, sagte er halblaut.
When he spoke again, his voice was low, urgent.
Als er weitersprach, war seine Stimme halblaut, drängend.
From time to time Asagawa explained something in a low voice.
Hin und wieder gab Asagawa halblaut Erklärungen.
Changed!" she exclaimed in the same low tone.
Verändert!« rief sie im selben halblauten Ton aus.
Balthazar turned back to Marit, spoke in a low voice.
Er wandte sich wieder Marit zu und fuhr halblaut fort:
adjetivo
Nothing remained except a vulgar low-down row in a smell of old mackintoshes.
Nichts blieb zurück als ein ordinärer, häßlicher Streit, während es nach alten Gummimänteln roch.
“ ‘Oh, thank you, Popeye, for saving me from that large low-born cock!’ ”
«Oh, danke, Popeye, daß du mich vor diesem großen ordinären Schwanz gerettet hast!»
How could she ever have believed he would bring such a filthy, low creature into their lives?
Wie konnte sie nur glauben, er würde solch eine schmutzige, ordinäre Kreatur in ihr Leben lassen?
He could take a taxi to the Mesic compound, but something about that seemed low-class.
Er konnte sich mit dem Taxi zum Anwesen der Mesics fahren lassen. Aber das erschien ihm plötzlich zu ordinär.
During the brief period of his sojourn in Professor Hatcher's class, his plays were numerous but for the most part low.
Während seines kurzen Gastspiels in Professor Hatchers Kurs produzierte er unzählige, jedoch meist ordinäre Stücke.
And yet she’s more than the low dullards that trudge through the days, interchangeable in any of the Chicagos if you only look past their clothes.
Und doch ist sie mehr als die ordinären Dummerchen, die durch den Tag trampeln, austauschbar zwischen all den Chicagos, wenn man ihre Kleidung außer Acht lässt.
Low, strong shoulders bumped against Elizabeth, as the peasants, too busy bargaining even to stare at a white woman, struggled round the stalls.
Ordinäre, starke Schultern stießen Elizabeth an, als die Bauern sich um die Buden drängten, denn sie waren zu sehr mit Feilschen beschäftigt, um eine weiße Frau anzustarren.
Am disconcerted at finding itinerant gipsy, of particularly low appearance, encamped at back door, with collection of domestic articles strewn all round him and his machine.
Bin doch sehr befremdet über den Wanderzigeuner, besonders ordinäre Erscheinung, der vor der hinteren Eingangstür lagert und eine Auswahl seiner Haushaltswaren um sich und seine Maschine ausgebreitet hat.
adjetivo
A low-level malfunction.
Eine untergeordnete Fehlfunktion.
Reidun Rosendal was a low-level employee.
Reidun Rosendal war eine untergeordnete Angestellte.
Nice, solid source for low-level intel.
Gute, solide Quelle für untergeordnete Informationen.
But not from a senior officer. Rather, she would enlist a younger, low-level employee.
Aber keinen der leitenden Angestellten, sondern einen jüngeren, untergeordneten Mitarbeiter.
said Jim, “I’m a very low - class magician, as yet;
»Um ehrlich zu sein«, sagte James, »bin ich bislang bloß ein untergeordneter Magier;
My source is a low-level operative, a technician in the motor vehicle workshops for the Saudi Army.
Mein Gewährsmann ist in einer untergeordneten Position, ein Techniker in den Werkstätten für die Fahrzeuge der saudiarabischen Armee.
Gosh and golly, I betcha us low-level types could learn an awful lot.
Heiliges Kanonenrohr, ich wette, wir untergeordneten Typen könnten da eine ganze Menge lernen.
Happens all the time—people leave low-level corporation jobs for careers with customs.
Das kommt häufig vor — Leute geben ihre untergeordneten Jobs bei Firmen auf und beginnen eine Karriere beim Zoll.
His job helping escaped prisoners get home had low priority after the invasion, and he was now working with the French Resistance.
Seine Aufgabe, entflohene Gefangene in die Heimat zu schaffen, hatte nach der Invasion nur noch untergeordnete Bedeutung. Er arbeitete nun mit der französischen Résistance zusammen.
Simply, in a dignified manner, he based his behaviour on that of the man, who must be some kind of low-ranking employee, a mere inspector, without any special instructions regarding him.
Schlicht und würdevoll hat er seine Haltung der seines Begleiters, eines untergeordneten Beamten, eines einfachen Inspektors ohne besondere Anweisungen in seiner Angelegenheit, angepaßt.
verbo
We can’t see them, but the lowing of their banthas carries for kilometers.
Wir können sie nicht sehen, aber das Blöken ihrer Banthas ist kilometerweit zu hören.
They’re forced one over the other, like continents in the age of drift. They break up, low and bellow.
Sie werden wie die Kontinentalplatten übereinander geschoben, meckern, blöken und jammern.
Cattle low, men are driving along a large, roaring, horned herd.
Rinder blöken, Männer treiben eine große brüllende, behörnte Herde.
They landed together, to the anxious lowing of the cattle that had been delivered for Temeraire’s dinner.
Gemeinsam landeten sie unter dem ängstlichen Blöken des Viehs, welches für Temeraires Abendessen geliefert worden war.
The sight of the welcome expanse of grass, however thin and wiry it may look, makes the animals neigh and low.
Der Anblick der freundlichen Grasfläche, auch wenn die Weide noch so dünn und grätig aussieht, macht die Tiere wiehern und blöken.
There was no other sound, except the whisper and scuff of a million feet over tile, the creak of wagon wheels, and the occasional plaintive lowing of the snake-things.
Andere Geräusche gab es nicht, nur noch das Scharren von Millionen Füßen auf Kacheln, das Knarren von Wagenrädern und hin und wieder ein jammervolles Blöken der Schlangenwesen.
Kolya could see animals, sheep, goats and horses, moving in unfenced herds, their lows and bleating carrying in the still air.
Kolja sah Tiere – Schafe, Ziegen und Pferde –, die in Herden frei umherzogen, und ihr Blöken und Meckern war in der Stille besonders deutlich zu hören.
sustantivo
A low entryway opened up, leading into a back courtyard.
Ein niedriger Gang tat sich auf, der in den Hinterhof führte.
The GTO was going about fifty in low gear.
Der GTO hatte ungefähr 50 drauf, im niedrigen Gang.
You don’t want to be in too low a gear when moving through mud.
Wenn man durch Schlamm fährt, sollte man keinen zu niedrigen Gang einlegen.
About a dozen children cowered fearfully in the low-ceilinged passage.
Es waren Kinder, etwa ein Dutzend, die sich furchtsam in den niedrigen Gang drückten.
Inside the wing was a low passage with a crawlway like a narrow plank.
In der Tragfläche befand sich ein niedriger Gang, nicht breiter als eine schmale Planke.
Julian pushed them all into the narrow, low passage. Then he looked up.
Julian schob sie alle in den engen, niedrigen Gang. Dann sah er nach oben.
She activated the Key, turned into the low passage, and began to run.
Stattdessen aktivierte sie den Schlüssel, bog in den niedrigen Gang ein und begann zu rennen.
I engaged a low gear and took the car carefully down the hill.
Ich schaltete in einen niedrigeren Gang und lenkte den Wagen vorsichtig den Hügel hinunter.
He dropped into low gear. Jap farmland. Fertilizer stink. Night irrigation.
Er schaltete in einen niedrigeren Gang. Japanisches Farmland. Düngergestank. Nächtliche Bewässerung.
adjetivo
I fear I am become incurably low-minded.
Ich fürchte, ich werde unheilbar gewöhnlich.
The ladies at the low tables screamed with laughter.
Die Damen an den gewöhnlichen Tischen kreischten vor Lachen.
Stinger wasn’t a low man but he was one to take serious.
Stinger war kein gewöhnlicher Mann, sondern einer, den man ernst nehmen musste.
I still have my full quotient of low cunning, Jim boy.
Ich habe immer noch den vollen Quotienten meiner gewöhnlichen Schlauheit, Jim.
He usually lies pretty low, but this is the best place to find him.
Gewöhnlich hält er sich ziemlich gut versteckt, aber hier können wir ihn noch am ehesten finden.
His usual haunt seemed to be a low–class eating–house on the outskirts of the town.
Sein gewöhnlicher Unterschlupf schien ein Kosthaus letzter Klasse an der Stadtgrenze zu sein.
(And, when in the field, the variable-beam, set to low, could usually do that as well.)
(Und an der Front konnte man für gewöhnlich sogar das, wenn man den variablen Strahl auf Minimum einstellte.)
adjetivo
After producing a number of low-profile publications in Sweden, each audacious and irreverent, he seemed to have written the sequel in complete ignorance of the emotional attachment of so many to The Catcher in the Rye.
Nachdem er eine Reihe anspruchsloser Publikationen in Schweden herausgebracht hatte, alle ziemlich gewagt und geschmacklos, hatte er die Fortsetzung geschrieben, anscheinend ohne sich darüber im Klaren zu sein, wie viele Menschen sich dem Fänger im Roggen emotional verbunden fühlten.
before the low mean portals of the Casino two red posters blazed under the electric lamps, with a cheap provincial effect.—and the emptiness of the quays, the desert aspect of the streets, had an air of hypocritical respectability and of inexpressible dreariness.
Vor dem geschmacklosen Hauptportal des Kasinos flammten im Schein der elektrischen Lampen zwei rote Anschlagzettel marktschreierisch auf. Die Leere der Kais, die verlassene Ruhe der Straßen erweckten den Eindruck heuchlerischer Ehrbarkeit und unsagbarer Öde.
adjetivo
At low water the way will be open.
bei der Ebbe wird der Weg offen sein.
But the zipper really was too low.
Aber der Reißverschluss war so nun wirklich zu weit offen.
There was a low light coming from an open bathroom.
Aus dem offenen Badezimmer drang Licht herein.
I see Schmidt's Corner is open and we are low on gas.
Ich sehe, daß Schmidt noch offen hat. Wir brauchen Benzin.
The building was low and light and open, with large areas of glass.
Das Gebäude war nicht sehr hoch, hell, offen und großflächig verglast.
adjetivo
she can't be that low.
so gemein kann sie nicht sein.
And the low world, you know, isn’t low, and the squalid world not squalid, at any rate the low world is never as low as the other, nor the squalid as squalid.
Und die gemeine Welt, müssen Sie wissen, ist nicht gemein, und die schmutzige Welt ist nicht schmutzig, jedenfalls ist die gemeine nie so gemein wie die andere und nie so schmutzig.
But it’s a bit low, that, eh?”
Aber das wäre ein bisschen gemein, oder?
The idea was not low but ill-conceived.
Der Einfall war gemein, aber in der Idee gut.
“It’s stupid to generalise, and low to reproach.
Es ist dumm, zu verallgemeinern, und gemein, es zu erwähnen.
They were made low and viscous by their faith.
Ihr Glaube machte sie gemein und bösartig.
I will get a low fellow—” He grinned.
Ich beschaffe einen gemeinen Kerl –« Er grinste.
Ah, Fortune, what a low, mean bitch you are.
Ach, Fortuna, du bist ein gemeines Weib!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test