Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
“It looks … it looks like they’re going away.”
»Es sieht aus … es sieht aus, als würden sie weggehen.«
Unlike Günther, Comrade Ernst spoke fluently, almost eloquently, in a thin but penetrating voice that he lowered beguilingly when he wanted to emphasize something—and all at once the way he spoke seemed to Kurt familiar, or perhaps it was his curious habit of leafing through his notebook without actually looking at it as he mentioned the revisionist and opportunistic powers in whom, according to Comrade Ernst, the archenemy was to be found, and at the word archenemy Kurt caught sight of Paul Rohde, who had obviously been sitting close to the committee table all along, gray, shrunken, looking into empty space—done for, thought Kurt.
Anders als Günther sprach der Genosse Ernst flüssig, beinahe eloquent, mit dünner, aber durchdringender Stimme, die sich, wenn er etwas hervorheben wollte, einschmeichelnd senkte – und die Art, wie er redete, kam Kurt auf einmal bekannt vor, oder war es die seltsame Angewohnheit, sein Notizbuch umzublättern, ohne hineinzuschauen, während er von den revisionistischen und opportunistischen Kräften sprach, innerhalb deren, so der Genosse Ernst, der Hauptfeind zu suchen sei, und bei dem Wort Hauptfeind senkte sich seine Stimme, und Kurt entdeckte Paul Rohde, der offenbar schon die ganze Zeit in unmittelbarer Nähe des Präsidiumstisches gesessen hatte, grau, geschrumpft, den Blick ins Leere gerichtet, erledigt, dachte Kurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test