Traducción para "little picture" a alemán
Ejemplos de traducción
And eventually there they are, in front of the little picture.
Und dann sind sie dort, vor dem kleinen Bild.
‘A cheery little picture for a hospital!’
»Was für ein aufmunterndes kleines Bild für ein Krankenhaus!«
And after all, what is a little picture?
Und was bedeutet schon ein kleines Bild?
He just wants to paint his little pictures.
Er will doch nur seine kleinen Bilder malen.
People appreciated a little picture on their butter.
Die Leute mochten ein kleines Bild auf ihrer Butter.
“Is she?” Maud examined the little picture.
    »Tatsächlich?« Maud betrachtete das kleine Bild.
Carefully, precisely, he rehung the little picture.
Behutsam hängte er das kleine Bild wieder an seinen Platz.
And I said, “Oscar, I have my little picture.”
Und da habe ich gesagt: ‹Oscar, ich hab doch mein kleines Bild.›»
All the other stories have little pictures over the titles.
Bei allen anderen Geschichten sind richtige kleine Bilder über dem Titel.
That ought to mean something, in Sam Vimes’s personal gallery of little pictures.
In Mumms persönlicher Galerie aus kleinen Bildern sollte das etwas bedeuten.
You'll be trying to trade one of your little pictures for it."
Und dann versuchst du, mir dafür eines deiner Bildchen anzudrehen.
“What would happen, if you did show your little picture to the cops?”
»Also, was würde denn passieren, wenn Sie Ihr Bildchen den Polypen zeigen würden?«
I thought about the sad little pictures of Hermes taped above May Castellan’s sink.
Ich dachte an die traurigen Bildchen von Hermes, die über May Castellans Spülbecken klebten.
Taking sexy little pictures in your sexy little panties on your phones, putting yourselves out there.
Ihr macht diese sexy Handy-Bildchen von euch in euren sexy Höschen und stellt euch dann zur Schau.
It was the self-complacency of the saints in the little pictures in the shop, which seemed to be saying any wrong you do me will only tie you to me even more tightly.
Es war die Selbstzufriedenheit der Heiligen auf den kleinen Bildchen im Laden, die zu sagen schien, jedes Unrecht, das du mir tust, bindet dich nur noch stärker an mich.
There were always some commoners who wanted their daughter to serve a queen—even if it was a mocked queen, of whom funny little pictures circulated.
Immer gab es irgendwelche Bürgerlichen, die wollten, dass ihre Tochter einer Königin diente – sogar wenn es eine Spottkönigin war, von der lustige Bildchen kursierten.
‘Or look at this, Witt-Witt, this little picture all warm and sunny: Balthasar holding out a tiny mill to me on his outstretched hand. And I’m taking no notice of him.
Oder hier, Witt-Witt, dies Bildchen, warm durchsonnt: Balthasar hält mir klein auf ausgestreckter Hand eine Mühle hin, und ich beachte ihn nicht.
The plates and glasses, the clothing and the faces, the little pictures on the walls, and the words spoken—they all revealed that the Marnets were neither poor nor rich, neither citified nor peasants, neither pious nor irreligious.
Die Teller und die Gläser, die Kleider und die Mienen, die Bildchen an den Wänden und die Worte auf den Lippen, alles verriet, daß die Marnets weder arm noch reich waren, weder städtisch noch bäurisch, weder fromm noch ungläubig.
There are six or seven other kids there; their jackets still hanging on the clothes’ hooks; little pictures of tractors, flowers and butterflies are pasted next to the hooks. A snail is pasted next to Ava’s hook, which she has been and continues to be distressed about since her first day in kindergarten.
Es sind noch sechs oder sieben Kinder da, ihre Jacken hängen an den Garderobenhaken, neben den Haken kleben Bildchen, Traktoren, Blumen, Schmetterlinge, neben Avas Haken klebt eine Schnecke, über die Ava seit ihrem ersten Tag im Kindergarten bekümmert ist und bleibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test