Traducción para "little arms" a alemán
Ejemplos de traducción
Little arms were frozen in space.
Kleine Arme ragten starr ins Nichts.
But the shape of her little arms, the way her legs were made!
Aber die Form ihrer kleinen Arme, ihrer Beine!
The mouse-beaver waved his little arms helplessly. "No idea, Chief.
Der Mausbiber breitete die kleinen Arme aus. „Keine Ahnung, Chef.
“Almost.” I squeezed her strong little arm and held it to me.
»Fast so schön.« Ich kniff sie in den kräftigen kleinen Arm und drückte ihn an mich.
What wouldn't I give to have her little arms round my neck this minute!
Ich würde alles dafür geben, jetzt ihre kleinen Arme um meinen Hals zu spüren!
He passed her off, and she wrapped her little arms around my neck.
«Absolut.» Er reichte sie mir und sie schlang die kleinen Arme um meinen Hals.
“Describe him.” The goblin squirmed, waving his thin little arms and legs.
»Beschreibe ihn.« Der Goblin wand sich und strampelte mit seinen mageren kleinen Armen und Beinen.
In order to hide, it is emulating a jewelry stand, little arms outstretched, covered in diamonds.
Um sich zu verstecken, tarnt er sich als Schmuckständer, die kleinen Arme ausgestreckt und mit Juwelen behängt.
The coon leaped to Thomas’ shoulder and clung to his neck with its strong little arms.
Der Waschbär sprang Thomas auf die Schulter und umklammerte mit seinen starken kleinen Armen dessen Hals.
“Los rinches!” the smaller boy said, and made an obscene gesture with his little arm.
»Los rinches!« sagte der kleinere Junge und machte eine obszöne Geste mit seinem kleinen Arm.
Lacuna folded her little arms and scowled at me.
Lacuna verschränkte die Ärmchen und sah mich finster an.
Then she flung her little arms around his neck and pressed her cheek to his.
Sie schlang die Ärmchen um seinen Hals und presste ihre Wange an seine.
The babe suckled and was pleased, waving its little arms about, and the doe seemed pleased too.
Das Kleine nuckelte und ruderte vergnügt mit den Ärmchen, und auch die Hirschkuh schien sich zu freuen.
Smyke gave a mocking smile and extended two of his little arms as if about to embrace him.
Smeik lächelte mokant und breitete zwei seiner Ärmchen aus, als wolle er Kromek an sich drücken.
“What are you doing?” He wrapped his skinny little arms around his father and clung to him for dear life.
»Was tust du da?« Er schlang die dünnen Ärmchen um seinen Vater und hielt ihn verzweifelt fest.
“If you like, sweetie.” Smiling, he rubbed his cheek on hers, and she threw her little arms around his neck.
»Wenn du das möchtest, meine Süße.« Er rieb lächelnd seine Wange an ihrer, und sie schlang ihre Ärmchen um seinen Hals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test