Traducción para "lies in" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The only difference lies in the price.
Der Unterschied besteht nur im Preis.
In pushing past this preconception lies the challenge.
Die Herausforderung besteht darin, dieses Vorurteil zu überwinden.
For virtue lies not in ignorance of evil, but in resistance to it.
Denn diese besteht nicht darin, das Böse nicht zu kennen, sondern ihm zu widerstehen.
Ah, but therein lies the tale ...
»Ja, aber gerade daraus besteht ja die Geschichte...«
You know what enmity lies between the races.
Ihr wißt, welche Feindschaft zwischen den Rassen besteht.
Hell is built on lies, and you are a part of Hell.
Die Hölle besteht aus Lügen, und du bist ein Teil davon.
I wonder just where the pollution lies?
Ich frage mich bloß, worin die Verunreinigung besteht?
Ah ... and therein lies our dilemma ...
»Tja … genau darin besteht unser eigentliches Dilemma.«
And therein lies my virtue. “I can’t,” he said.
Darin besteht meine Tugend. »Das kann ich nicht«, habe er gesagt.
“Our task lies ahead, and Mogget lies behind us now.”
»Unsere Aufgabe liegt vor uns, und Mogget liegt nun hinter uns.«
And there lies the problem.
Und da liegt das Problem.
The answer lies there.
Die Antwort liegt dort.
                it lies in the Ronde;
Das liegt in Ronde;
What lies ahead of us?
Was liegt da vor uns?
Before them lies the void.
Vor ihnen liegt das Nichts.
But what lies ahead for us…
Aber was vor uns liegt
The answer lies in the changes.
Dort liegt die Antwort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test