Traducción para "law professor" a alemán
Ejemplos de traducción
(Law professors enjoy being theatrical;
Was besagt das Gesetz?« (Wir Juraprofessoren lieben Theatralik;
He knows no more of politicking than … than a Harvard law professor.
Er versteht nicht mehr von Politik als…als ein Juraprofessor aus Harvard.
At the time, Jose Patricio was in love with a gringo, a law professor at Berkeley, and completely ignored him.
José Patricio war damals in einen Gringo verliebt, einen Juraprofessor aus Berkeley, und behandelte ihn wie Luft.
‘They are there to ensure that the Party can have direct control over all important institutions,’ said Jiang Ping, a retired law professor.
»Sie sollen sicherstellen, dass die Partei alle wichtigen Institutionen direkt kontrolliert«, sagte Jiang Ping, ein pensionierter Juraprofessor.
It’s only three pages long, at times written clearly and at times loaded with enough legalese to stump a law professor.
Das Dokument ist nur drei Seiten lang, teilweise verständlich formuliert, teilweise jedoch so verklausuliert, dass auch ein Juraprofessor keine Chance hätte.
‘It is dangerous and pointless to try to sue the Party,’ He Weifang, at the time a law professor at Peking University, one of China’s oldest and most prestigious educational institutions, told me.
»Es ist gefährlich und sinnlos, die Partei verklagen zu wollen«, sagte He Weifang zu mir, damals Juraprofessor an der Universität Peking, einer der ältesten und angesehensten Bildungseinrichtungen Chinas.
He Weifang, the Peking University law professor, said Taiwan was a living example of how Chinese people were not fated from birth to be ordered around all the time.
Für He Weifang, Juraprofessor an der Peking University, ist Taiwan ein lebendiges Beispiel dafür, dass das chinesische Volk nicht von Anbeginn dazu bestimmt war, permanent herumkommandiert zu werden.
Not long ago, the Harvard law professor Laurence Tribe was accused of lifting material from the historian Henry Abraham for his 1985 book, God Save This Honorable Court.
Vor einiger Zeit wurde Laurence Tribe, Juraprofessor an der Universität Harvard, beschuldigt, sich für sein Buch God Save This Honorable Court aus dem Jahr 1985 bei dem Historiker Henry Abraham bedient zu haben.
Judge Anderson had engineered the petition, secretly arranging to hear the case himself, after consulting a young Harvard law professor and Liberal Club stalwart named Felix Frankfurter.
Richter Anderson hatte das Ganze eingefädelt und heimlich dafür gesorgt, dass er den Fall selbst verhandelte, nachdem er den jungen Juraprofessor Felix Frankfurter aus Harvard, ein treues Mitglied des dortigen Liberal Club, hinzugezogen hatte.
The real turning point for many was when future Supreme Court justice Felix Frankfurter, then a law professor at Harvard, looked into the case and became convinced that Sacco and Vanzetti had been railroaded.
Der Wendepunkt kam für viele, als sich der zukünftige Supreme-Court-Richter Felix Frankfurter, damals noch Juraprofessor in Harvard, mit dem Fall befasste und zu der Überzeugung gelangte, Sacco und Vanzetti seien vorschnell verurteilt worden.
Yale law professor Dan Kahan, the lead author on this study, attributes the tight correlation between “worldview” and acceptance of climate science to “cultural cognition,” the process by which all of us—regardless of political leanings—filter new information in ways that will protect our “preferred vision of the good society.”
Der Jura-Professor Dan Kahan von der Universität Yale, Hauptautor dieser Studie, schreibt die enge Korrelation zwischen »Weltanschauung« und Akzeptanz der Klimaforschung der »kulturellen Wahrnehmung« zu, dem Prozess, mit dem wir alle – ungeachtet aller politischen Präferenzen – neue Informationen so filtern, dass unsere »bevorzugte Sicht einer guten Gesellschaft« gestützt wird.
Harvard law professor Cass Sunstein, a close Obama adviser, the White House’s former head of the Office of Information and Regulatory Affairs, and an appointee to the White House panel to review NSA activities, wrote a controversial paper in 2008 proposing that the US government employ teams of covert agents and pseudo-“independent” advocates for “cognitive infiltration” of online groups, chat rooms, social networks, and websites, as well as off-line activist groups.
Cass Sunstein, Jura-Professor in Harvard, enger Berater von Obama, ehemaliger Leiter des Office of Information and Regulatory Affairs und Mitglied des Ausschusses des Weißen Hauses zur Kontrolle von NSA-Aktivitäten, hat 2008 einen umstrittenen Artikel verfasst, in dem er vorschlägt, die Regierung solle Undercover-Agenten und pseudo-»unabhängige« Experten einsetzen, um virtuelle Gruppen im Netz, Chaträume, soziale Netzwerke und Websites sowie nicht-virtuelle Aktivistengruppen »kognitiv zu infiltrieren«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test