Ejemplos de traducción
“Yes. He has way of knowing.” “Knowing? Knowing what?”
»Ja. Er hat Fähigkeit zu wissen.« »Wissen? Was zu wissen?«
But Dennis will know . . . “Know what?” Peter gasped.
Aber Dennis wird wissen … »Was wissen?«, stöhnte Peter.
Don't you know?” “Know what?” “What's beyond this world.
Wissen Sie es nicht?« »Was soll ich wissen?« »Was jenseits dieser Welt ist.
At first I just want to know. Know about Bombay.
Am Anfang ich will nur wissen einfach. Wissen über Bombay.
“Sue, even if this is all true, people will know—” “Know what?
»Sue, selbst wenn das alles stimmt, die Leute wissen doch…« »Was wissen die Leute?
It said, If you don't do this, you'll never know. Know what?
Sie sagte, wenn du das jetzt nicht durchziehst, dann wirst du es niemals wissen. Was wissen?
We can no longer simply say, "Those who know, know." Those days are gone.
Wir können nicht mehr einfach sagen: »Die, die wissen, wissen.« Diese Tage sind vorüber.
Hope is the doorway to belief, belief is the doorway to knowing, knowing is the doorway to creation, and creation is the doorway to experience.
HOFFNUNG IST DIE Pforte zum Glauben, Glauben ist die Pforte zum Wissen, Wissen ist die Pforte zur Schöpfung und Schöpfung ist die Pforte zur Erfahrung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test