Traducción para "king of poland" a alemán
King of poland
Ejemplos de traducción
He reported directly to the King of Poland.
Er war unmittelbar seinem Oberlehnsherrn, dem König von Polen, verantwortlich.
The Bishop whirled on his nephew and snarled: “Bend your knee, churl, before the King of Poland!”
Der Bischof wirbelte herum und fauchte seinen Neffen an: »Verbeug dich, Flegel, vor dem König von Polen
‘He will not be the first King to die there,’ he added, referring to the last King of Poland, Stanisław Augustus.
«Ein anderer König ist dort auch schon gestorben», fügte er hinzu, in Anspielung auf den letzten König von Polen, Stanisław II.
‘The King of Prussia,’ he concluded, ‘will be King of Prussia and Saxony, just as I shall be Emperor of Russia and King of Poland.
«Der König von Preußen», schloß er, «wird König von Preußen und König von Sachsen sein, ganz so, wie ich Kaiser von Rußland und König von Polen sein werde.
His Imperial Majesty, Tsar Nicholas II, Emperor and Autocrat of All the Russias, Grand Duke of Finland, King of Poland. My employer.
Seine Kaiserliche Majestät, Zar Nikolaus II., Kaiser und Selbstherrscher von ganz Russland, Großfürst von Finnland, König von Polen. Mein Arbeitgeber.
The King of Poland, crapulous and monumentally irritated, would hear no more talk of the Knights, and left before morning with his henchmen, despite the weather.
Der König von Polen, trunken und enorm verärgert, wollte kein Wort mehr über die Ritter hören und zog am nächsten Morgen trotz des schlechten Wetters mit seinen Gefolgsleuten von dannen.
The King of Poland, who endured the presence of large communities of Jews driven into his realm by intolerance in other countries, gradually hardened his stance toward Lutherans.
Während der König von Polen die Anwesenheit großer Gemeinden von Juden in seinem Reich duldete, die aus anderen Ländern vertrieben worden waren, verhärtete sich seine Haltung gegenüber Lutheranern.
The titles of King of Poland and Emperor of Russia were, in his view, ‘two qualifications that cannot be reconciled in any way’. ‘The destruction of Poland as a political power virtually defines the modern history of Russia,’ he explained.
Niemals ließe sich der Titel «‹König von Polen› mit dem Titel ‹Kaiser und Alleinherrscher der Russen› in Übereinstimmung bringen», und er fügte hinzu: «Die Zerstörung der politischen Existenz Polens füllt den Inhalt der ganzen neueren Geschichte Rußlands aus.
“Most Gracious Prince and Lord, Sigismund, by the Grace of God King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Sovereign and Hereditary Lord of Ruthenia and Prussia, and our Most Gracious Lord,” Copernicus addressed His Majesty on November 16.
»An den erhabensten Fürsten und Herrn, Herrn Sigismund von Gottes Gnaden König von Polen, Erzherzog von Litauen, Rußland und Preußen, Herrn und Erben etc., unseren gnädigsten Herrn« adressierte Kopernikus seinen Brief vom 16. November.
As she lay upon that bed of shame, for she was forced in the end to allow that animal to have his evil way with her, she reflected bitterly that all this misfortune that had befallen her was due not to Georg’s frailty, not really, but to a silly dispute between the King of Poland and that dreadful Albrecht person.
Da sie letztlich gezwungen war, diesem Vieh seinen üblen Willen zu lassen, lag sie auf dem Bett der Schande und dachte verbittert daran, daß all das über sie hereingebrochene Unglück eigentlich gar nicht von Georgs Schwäche herrührte, sondern von einem Disput zwischen dem König von Polen und diesem furchtbaren Albrecht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test