Traducción para "jocular" a alemán
Jocular
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
The announcer concluded on a note of pawky jocularity:
Der Sprecher schloß in scherzhaftem Ton:
said Qwilleran, in a tone intended to be jocular.
nehme ich an«, sagte Qwilleran in einem Ton, der scherzhaft sein sollte.
There was a jocular and affectionate relationship between them.
Die beiden hatten ein scherzhaftes, liebevolles Verhältnis zueinander.
Sheridan." The clerk's voice had lost its jocular tone.
Sheridan?« Der scherzhafte Ton in der Stimme des Angestellten war verschwunden.
Although the question had been asked in a jocular way, Bahram was stung;
Er hatte die Frage scherzhaft gemeint, aber Bahram fühlte sich verletzt.
But Wes didn’t stop. The boring, half-jocular advice went on and on.
Aber Wes war nicht zu bremsen und brabbelte weiter seine öden, halb scherzhaften Ratschläge.
It'll be judeecial, my young friend," cried the jocular Glenkindie.
Das wird eine gerichtliche Angelegenheit, mein junger Freund«, rief der scherzhafte Glenkindie.
“So-o, my dear,” Rickie said in jocular tone. “We pay.
»Sooo, meine Liebe«, sagte Rickie scherzhaft. »Wir würden gern zahlen.
They had no answer to what he said, and certainly nothing to say to his jocular tone.
Sie wußte keine Antwort auf das, was er sagte, und erst recht nicht auf seinen scherzhaften Tonfall.
adjetivo
Her jocular tone is not a good sign. “Guess what?” “I’m dead,” Landsman tries.
Ihr lustiger Tonfall ist kein gutes Zeichen. »Rate mal!« »Ich bin tot«, versucht es Landsman.
Maybe it spelt Heart Block in old High Middle Martian or something … As soon as he had formulated the jocular idea, it began to frighten him with the possibility of truth.
Vielleicht bedeutete es ja »Herzversagen« auf hochmittelmarsisch oder so … Sobald ihm diese lustige Idee gekommen war, begann ihn die Möglichkeit, daß es wirklich so sein könnte, auch schon zu schrecken.
witzig
adjetivo
She'd never heard her mother be remotely jocular.
Sie hatte ihre Mutter nie auch nur etwas entfernt Witziges sagen hören.
Twenty minutes later McWhirter reappeared, spritely and jocular again.
Zwanzig Minuten später tauchte McWhirter wieder auf, koboldhaft und witzig.
A jocular columnist had already used this idea for a funny article.
Ein Scherzbold von Kolumnist hatte daraus schon einen witzigen Artikel gemacht.
He told her jocular stories about Spud and Begbie, sanitising them tastefully.
Er erzählte ihr witzige Geschichten von Spud und Begbie und polierte sie geschmackvoll auf.
Throughout the night I’d noticed that, besides the many jocular roles Uncle Charlie played behind the bar, there was one serious role.
Den ganzen Abend schon war mir aufgefallen, dass Onkel Charlie neben den vielen witzigen Rollen, die er hinter der Bar spielte, auch eine ernste verkörperte.
"What brings you down from the North Pole?" the detective asked in his usual jocular style. "The developers are evicting me from my igloo," Qwilleran replied.
»Was führt Sie vom Nordpol hier herunter?« fragte der Kriminalbeamte, witzig wie immer. »Die Bauunternehmer haben mich aus meinem Iglu geworfen«, erwiderte Qwilleran.
(Her head was still on the bus.) They were playing volleyball today, and once Tina said, ‘Your serve, bitch,’ but that was it, and that was practically jocular, all-things-Tina considered.
(In Gedanken war sie immer noch im Bus.) Heute spielten sie Volleyball, und einmal sagte Tina: »Du schlägst auf, Schlampe«, aber das war alles und fast schon witzig, jedenfalls für Tinas Verhältnisse.
Her men-friends would assume a sort of forced heartiness and ask me jocular questions about history or painting, guessing I had not long left school and that this would be my only form of conversation.
Ihre männlichen Bekannten würden mir gegenüber eine gezwungene Jovialität an den Tag legen und witzige Fragen nach meinen Geschichtskenntnissen und meiner Malerei stellen in der Annahme, daß meine Schulzeit noch nicht lange zurücklag und daß man sich mit mir über nichts anderes unterhalten könne.
The Seder started late, after the couple had put their two young children to sleep, and we—all the guests—were talking and joking, maybe fifteen of us around the long table, in the sheepishly embarrassed and so overly jocular way of Jews who are reenacting a tradition they are far enough removed from to cause a painful self-consciousness, but not far enough to give up.
Das Sederessen begann spät, die beiden kleinen Kinder waren schon im Bett, und wir – die ganze Schar der Gäste – schwatzten und scherzten, ungefähr fünfzehn Personen um einen langen Tisch, in der etwas verlegenen und so überaus witzigen Art von Juden, die eine Tradition pflegen, von der sie sich zu weit entfernt haben, um noch peinlich davon berührt zu sein, aber nicht weit genug, um sie aufzugeben.
The quiet types, the alert and often jocular types, ageing rapists who had been in the jug for decades, myriads of petty thieves, one-and two-time muggers, tranquil-looking murderers of low IQ who had spent the past years learning shoe repair and plumbing—thousands of these were set free from Maine to California.
Die ruhigen Gefangenen, aber auch aufgeweckte und oft witzige Typen oder alternde Vergewaltiger, die seit Jahrzehnten hinter Gittern saßen, und zahllose kleine Diebe und Räuber sowie offenbar friedlich gewordene Mörder mit niedrigem IQ, die in den vergangenen Jahren ein Handwerk erlernt hatten (etwa Schuster oder Klempner) – sie alle, Tausende und Abertausende, wurden landesweit auf freien Fuß gesetzt, von Maine bis nach Kalifornien.
adjetivo
‘So we can’t afford to sit here’ – Vector sounded strangely jocular, as if he were trying to cheer her up – ‘and wait for events to unfold.
»Also können wir’s uns nicht leisten, hier rumzuhängen und die k om- menden Ereignisse abzuwarten.« Vector sprach in seltsam spaßigem T on, als legte er es darauf an, Mikka aufzuheitern.
“So we can’t afford to sit here”—Vector sounded strangely jocular, as if he were trying to cheer her up—“and wait for events to unfold. We need a plan. We need to move.”
»Also können wir’s uns nicht leisten, hier rumzuhängen und die kommenden Ereignisse abzuwarten.« Vector sprach in seltsam spaßigem Ton, als legte er es darauf an, Mikka aufzuheitern. »Wir müssen uns ’n Vorgehen überlegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test