Traducción para "it shock" a alemán
Ejemplos de traducción
But he was shocked.
Aber er war schockiert.
Shocked by nothing.
Von nichts schockiert zu sein.
Shocking, isn’t it?”
Schockiert Euch das?
“You’ll be shocked.”
»Sie werden schockiert sein.«
And quite frankly… I’m shocked at what I’ve discovered. Shocked!
Und offen gesagt, ich bin schockiert, was ich entdecken musste. Schockiert!
That, too, shocked her.
Auch das schockierte sie.
“This will be a shock…it’s a shock to me.”
»Das wird ein Schock sein… Für mich ist es ein Schock
"The…suicide wasn't such a shock, then?" "Shock? Not to me.
»Der ... Selbstmord war also kein so großer Schock?« »Schock? Nicht für mich.
That was the shock, the nurse said. What shock?
Das sei der Schock, sagte die Schwester. Welcher Schock?
Shock and Awe, motherfuckers, Shock and Awe.
Schock und Ehrfurcht, ihr Wichser, Schock und Ehrfurcht.
“Still, the shock, the awful shock of seeing...”
»Trotzdem, der Schock, der furchtbare Schock, das alles zu sehen…«
It was such a shock.
Es war ein solcher Schock.
This too was a shock.
Auch das war ein Schock.
Shock, or whatever.
Wie ein Schock oder so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test