Traducción para "is tinge" a alemán
Ejemplos de traducción
The bristles come away tinged with carmine.
Die Borsten färben sich karminrot.
A memory came to Saleh, tinged with ghostly colors.
Saleh erinnerte sich an etwas, an gespenstische Farben.
It was immensely wide and tinged a pale rust in color.
Er war von immenser Breite und von leicht rostroter Farbe.
Their colour was tinged with purple and reminded me of bluebells.
Die Farbe besaß einen Stich ins Purpurne und erinnerte mich an Glockenblumen.
The ocean was light blue, also with green tinges.
Der Ozean war von bläulicher, gleichfalls grünlich schillernder Farbe.
Colors formed in the air, tinges of red and gold.
   Farben erschienen am Himmel, Funken aus Rot und Gold.
His urine, when he relieved himself, had a pinkish tinge.
Als er urinierte, hatte der Strahl eine rötliche Farbe.
It appears to us now like a billiard ball and is tinged with yellow.
Jetzt erscheint sie uns in der Größe einer Billardkugel von gelber Farbe.
You see his unhealthy-looking, yellow-tinged eyes?
Siehst du die ungesunde gelbe Farbe seiner Augen?
she told him, the colors of her mind dark-tinged with fear.
Die Farben ihrer Gedanken waren von dunkler Furcht gerändert gewesen.
The yellowish tinges couldn't be mistaken.
Die gelbliche Tönung war ummißverständlich.
The light had a yellowish tinge.
Das Licht hatte eine gelbliche Tönung.
The gray tinge of it made him think of Paula.
Die graue Tönung ließ ihn an Paula denken.
There was a black shadow over his vision, tinged with red;
Ein schwarzer Schatten mit roter Tönung legte sich über sein Blickfeld;
They had elfish features, and their skin had a slightly greenish tinge.
Sie hatten die Züge von Elfen und ihre Haut wies eine leicht grünliche Tönung auf.
His left hand was fat and had a bluish tinge in the failing light.
seine linke Hand war dick und hatte im schwindenden Licht eine bläuliche Tönung.
It was desolate, and the desolation was rendered eerie by the reddish-purple tinge of infrared photography.
Eine trostlose Gegend; durch die rötliche Tönung der Infrarotphotographie wirkte die Trostlosigkeit noch unheimlicher.
The memory of the old slight had given a purple tinge to her yellowish skin.
Bei der Erinnerung an diese vor langer Zeit ausgesprochene Kränkung nahm ihre gelbliche Haut eine purpurne Tönung an.
The sky began to take on a tinge of blue behind the blackness and the stars dulled gently.
Der Himmel nahm hinter der Finsternis eine leicht blaue Tönung an, und die Sterne wurden allmählich blasser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test