Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
“Then nothing’s been released to the press?”
»Also gab es auch noch keine Mitteilung an die Presse?«
Alas, the press release had a bad typo.
Leider hatte sich in der Mitteilung ein Tippfehler eingeschlichen.
We're supposed to write the release tonight.
Wir werden die Mitteilung heute abend zu Papier bringen.
I told him we’d be releasing the information later this week.
Ich hab' ihm gesagt, wir würden die Mitteilung später in der Woche rausgeben.
The sheriff’s office has released no other information, but Mr.
Das Büro des Sheriffs hat keine weiteren Mitteilungen gemacht, aber Mr.
“Jones,” Nina murmured. “Then ask him. Or wait for the official release.
»Jones«, murmelte Nina. »Dann fragen Sie ihn. Oder warten Sie auf die amtliche Mitteilung.
Rest assured that we’ll be trying to tone down our releases.”
»Ich kann Ihnen versichern, dass wir versuchen werden, unsere eigenen Mitteilungen milde zu formulieren.«
On the other hand, it was bad news—the release did not say that this was a routine exercise and not intended to disturb anyone.
Andererseits waren die Neuigkeiten schlecht: Die Mitteilung sagte nicht aus, daß dies nur eine Routineübung war und keinen beunruhigen sollte.
Every news release from Justice about this case will say how we're coming along with Dr.
In jeder neuen Mitteilung vom Justizministerium über diesen Fall wird darüber berichtet, was für Fortschritte wir mit Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test