Traducción para "is peak" a alemán
Ejemplos de traducción
That time was 2009, the peak of the world financial crisis and the first year of the Obama presidency.
Ich spreche vom Jahr 2009, dem Höhepunkt der Finanzkrise und dem ersten Jahr der Präsidentschaft Obamas.
But you can only really call it a trough when you climb out of it and look back from a new peak, relieved.
Allerdings kann man eigentlich nur dann von einem Tal sprechen, wenn man es wieder hinausgeschafft hat und hinterher erleichtert von einem Gipfel darauf hinabschaut.
‘I wanted to talk about ghosts,’ she was saying, ‘because most mountaineers, when they come down from the peaks, grow embarrassed and leave these stories out of their accounts.
»Ich wollte mit euch über Geister sprechen«, sagte sie, »weil die Bergsteiger, die vom Gipfel herunterkommen, meistens verlegen sind und diese Dinge nicht zur Sprache bringen.
Then, on some fantastic ledge, they looked suddenly through a cleft in the great peaks, and the vista beyond was so powerful and evocative that neither of them could bring themselves to speak.
Dann standen sie unvermittelt auf einem Vorsprung und blickten durch eine Lücke in der Gipfelkette. Die Aussicht war derart überwältigend, daß keiner von beiden zu sprechen in der Lage war.
The funeral—as a local radio announcer recounted—had reached some very high peaks of emotion, so that at one point the widow had felt faint and had to be carried outside.
Die Beerdigung - berichtete der Sprecher des lokalen Senders - hatte die Gemüter zutiefst bewegt, so sehr, daß die Witwe schließlich die Besinnung verlor und hinausgetragen werden mußte.
Now, it is all too little.’ He broke off to light a cigarette and the flare of the match lit up his face, peaked and pale, but endowed with the new maturity of experience.
Jetzt empfinde ich es als viel zuwenig.« Er brach ab, und der Schein des Streichholzes, mit dem er seine Zigarette anzündete, beleuchtete sein spitzes, blasses Gesicht, aus dem ein neues Selbstbewußtsein zu sprechen schien.
Speaking as a Greek sculptor might have, he envisioned that the resurrected body would attain the beautiful proportion of the peak of life.15 Augustine made clear that hair would be included in this restoration, though he surmised that the number of hairs rather than their lengths would be preserved.
Um mit den Worten eines griechischen Bildhauers zu sprechen: Er stellte es sich so vor, dass der auferstandene Körper das schöne Ebenmaß des Lebensgipfels erreichen würde.119 Augustinus ließ keinen Zweifel daran, dass Haare ein Teil dieser Erneuerung sein würden, obwohl er mutmaßte, dass eher die Anzahl der Haare und nicht deren Länge erhalten bleiben würde.
Alone in his bedroom on the first floor of Berne’s resplendent Bellevue Palace Hotel with the River Aare running beneath his window and the far peaks of the Bernese Oberland black against the orange sky, Luke tried to reach Hector and heard his encrypted voice telling him to leave a bloody message unless the roof is falling in, in which case Luke’s guess was as good as Hector’s, so just get on with it and don’t moan, which made Luke laugh out loud, and also confirmed what he suspected: that Hector was locked in a life-and-death bureaucratic duel that had no respect for conventional working hours.
Aus seinem vornehmen Zimmer im ersten Stock des Bellevue Palace mit Blick auf die Aare, die gleich unter seinem Fenster floss, und die fernen Gipfel des Berner Oberlandes, die sich schwarz vor dem orangeleuchtenden Himmel abhoben, versuchte Luke, Hector zu erreichen, und wurde von Hectors Stimme aufgefordert, auf Band zu sprechen, falls nicht das verflixte Dach einstürzte, in welchem Fall eh jede Hilfe zu spät komme, also Augen zu und durch – was Luke zum Lachen brachte und ihm bestätigte, was er schon vermutet hatte: dass Hector mitten in einem erbitterten bürokratischen Zweikampf steckte, der keine Rücksicht auf normale Bürozeiten nahm.
Peaks cannot be constant;
Spitzen können nicht konstant sein;
peaking in May and at Christmas;
Spitzen im Mai und zu Weihnachten;
Snow dotted the peaks.
Schnee lag auf den Spitzen.
“Are they round giants or alert peaks?”
»Runde Hügel oder freche Spitzen
“We’re getting the peaks, but only part of the time.”
»Wir bekommen die Spitzen, aber nur zeitweise.«
The Harpers were at the peak of their career, and you and I…
Die Harpers waren auf der Spitze ihrer Karriere, und du und ich …
Two peaks, your unknown is a gent.
Zwei Spitzen, und der Unbekannte ist ein Mann.
As they rested, Etienne took a sighting on the peak.
Während sie ausruhten, betrachtete Etienne die Spitze.
The peak of the crescendo.
Der Höhepunkt des Crescendos.
They have reached their peak.
Sie haben ihren Höhepunkt überschritten.
It just reached a peak there.
Bei ihr erreichte er nur einen Höhepunkt.
his energy was at its peak.
seine Energie war auf dem Höhepunkt.
My nervousness peaked.
Meine Nervosität erreichte ihren Höhepunkt.
Why couldn’t there also be an era of paid “peak social media” and “peak search”?
Warum sollte es nicht auch einen »Höhepunkt der Social Media« oder einen »Höhepunkt der Suchmaschinen« mit bezahlten Diensten geben?
That was the peak of early marital bliss.
Das war der Höhepunkt von frühehelichem Glück.
‘But when were they really at their peak?’
»Aber – wann waren sie eigentlich auf ihrem Höhepunkt
The search was at its frenzied peak.
Die Suchaktion war auf ihrem Höhepunkt angelangt.
That had been the peak moment of his life.
Das war der Höhepunkt seines Lebens gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test