Traducción para "is indisputably" a alemán
Ejemplos de traducción
And—indisputably, in 1973—a Master of Kung Fu.
1973 unbestritten ein Meister des Kung-Fu.
At the wheel, indisputably, unmistakably: Luther Stallings.
Am Lenkrad unzweifelhaft, unbestritten: Luther Stallings.
Danol, the quality of this hospital as a hospital is indisputably excellent.
Danol, die Qualität dieses Hospitals als Hospital ist unbestritten.
And they were assuredly, unarguably, indisputably stuck. 10
Und sie saßen zweifelsfrei, eindeutig und unbestritten in der Klemme. 10
What is indisputable is that Tanuki’s reputation, his legend, his legacy, was made in Japan.
Unbestritten ist nur, dass Tanukis Ruf, seine Legende, sein Erbe in Japan entstand.
Nature’s great powers, like gravity and electromagnetism, are invisible to our senses, but their power is indisputable.
Naturkräfte wie die Schwerkraft oder der Elektromagnetismus sind durch unsere Sinne nicht wahrnehmbar, aber ihre Wirkkraft ist unbestritten.
What was indisputable is that the Talayans were the first people on the continent to align themselves with Edifus.
Unbestritten war hingegen, dass die Talayen sich als erstes Volk des Kontinents mit Edifus verbündet hatten.
The alien creature in the glass was indisputably beautiful, every bit as beautiful as Alice or Esme.
Die fremde Person im Spiegel war unbestritten schön, kein bisschen weniger schön als Alice oder Esme.
Anyway it is an indisputable fact that neither Sanders nor Captain Hamilton touched wood on the occasion.
Auf jeden Fall ist die Tatsache unbestritten, daß weder Sanders noch Hauptmann Hamilton bei dieser Gelegenheit »Holz anfaßten«.
Jay might be a little out of temper, but Kay was still the indisputable master of cool.
»Okay.« Jays Nerven mochten ein wenig gelitten haben, Kay jedoch war nach wie vor der unbestrittene Meister der Coolness.
These are indisputable facts.
Das ist ganz unbestreitbar.
It's the one indisputable theory of everything.
Das ist die einzige unbestreitbare Theorie für alles.
Here, however, are the few indisputable facts.
Hier nun die wenigen unbestreitbaren Tatsachen.
That Salinger’s ego was immense is indisputable.
Dass Salinger ein enormes Ego hatte, ist unbestreitbar.
But the waffle that the man was eating was indisputably Belgian.
Aber die Waffel, die der Mann aß, war unbestreitbar belgisch.
That is indisputable and I don't intend to dispute it.
Das steht unbestreitbar fest, und ich beabsichtige nicht, es anzuzweifeln.
Gomm was indisputably insane: but what an heroic insanity!
Gomm war unbestreitbar verrückt: aber was für eine heroische Verrücktheit!
Today, “the wealth-producing power” of those inventions is indisputable.
Heute sind die »gütererzeugenden Kräfte« dieser Erfindungen unbestreitbar.
First I think we ought to have a few indisputable facts.
Ich schlage vor, daß wir mit einigen unbestreitbaren Tatsachen beginnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test