Traducción para "is contrary" a alemán
Ejemplos de traducción
They become a part of who we are, and we defend them in the face of all contrary evidence.
Sie werden ein Teil dessen, was wir sind, und wir verteidigen sie gegen jegliche konträren Beweise.
A contrary view of the role of cave art has been advanced by the wildlife biologist R.
Eine konträre Meinung über die Rolle der Höhlenmalerei vertritt der Naturforscher R.
I should have given them more often, but his contrary nature sprang from his demon.
Ich hätte ihm öfter welche erteilen sollen, aber sein konträres Wesen rührte von seinem Dämon her.
She didn’t blame him or judge him for that, but it worried her that he had undergone such a tremendous change, one that was completely contrary to his upbringing.
Acorna nahm ihm das nicht übel, und sie verurteilte ihn nicht dafür, doch es beunruhigte sie, dass er sich so ungeheuer verändert hatte, und dies in einer Weise, die vollkommen konträr zu seiner Erziehung war.
One of his conclusions: “If a situation is introduced in a certain perceptual structure, thinking achieves a contrary structure only against the resistance of the former structure.”
Eine seiner Schlussfolgerungen: »Es widerstrebt dem Denken (in individuell verschiedenen Graden), einen in bestimmter anschaulicher Strukturierung eingeführten und darin noch lebendig gebundenen Sachverhalt in konträrer Strukturierung zu konzipieren.«13
Hiro concludes that Bruce Lee, contrary to his reputation, must have just gone out and gotten scalps of any old color, bleached them, and dyed them. What a wimp.
Hiro kommt zu dem Schluß, daß Bruce Lee, konträr zu seinem Ruf, einfach Skalps jedweder Farbe genommen, gebleicht und anschließend getönt hat.
Hitler himself writes in a manner which at least gives the impression that he, too, was totally convinced of everything he said and that any contrary views were utterly without foundation.
Hitler selbst schreibt in einer Art, die zumindest den Eindruck vermittelt, daß auch er von allem, was er sagte, vollkommen überzeugt gewesen sei, und daß irgendwelche konträren Ansichten als völlig unbegründet abgetan werden könnten.
More than anything, he respected their belief that faith was a path to progress rather than acceptance of preordained destiny, an idea not totally congruent with his Islamic beliefs, but not exactly contrary to them either.
Mehr als alles respektierte er ihre Ansicht, der Glaube sei eher ein Weg zum Fortschritt als das Hinnehmen eines vorbestimmten Schicksals, ein Gedanke, der mit seinem islamischen Glauben nicht ganz kongruent war, ihm gegenüber aber auch nicht ganz konträr.
I was a bit concerned by Judith’s reaction when I indicated that she could influence Prince Michael to behave in a fashion so out of character—and so contrary to his sister’s policies.
Ich habe mir wirklich ein bisschen Sorgen gemacht, wie Judith darauf reagieren wird, wenn ich andeute, sie könne Prinz Michael dazu bewegen, sich so völlig untypisch zu verhalten – und gänzlich konträr zur Politik seiner Schwester.
Images of superhuman power and subhuman pestilence are contrary representations, but Hitler attributed both to one and the same being, as if an endlessly changing and endlessly mimetic force had launched a constantly shifting offensive against humanity.
Bilder von übermenschlicher Macht und von untermenschlicher Pest sind konträre Repräsentationen, aber Hitler schrieb beide ein und demselben Wesen zu, so als habe eine unaufhörlich sich wandelnde und unaufhörlich ihre Form ändernde Kraft eine ständig die Stoßrichtung wechselnde Offensive gegen die Menschheit gestartet.
Eating them is contrary to the teachings of Pythagoras.
»Sie zu essen steht im Widerspruch zu den Lehren des Pythagoras.«
for it is contrary to the law of the Prophet that a man shall not be allowed to take his relievements.
Denn es steht im Widerspruch zum Gesetz des Propheten, einem Mann nicht zu erlauben, sich zu erleichtern.
The name ‘Nick Succorso’ is contrary to established reality and presumed false.
Der Name >Nick Succorso< steht im Widerspruch zur konstatierten Realität und wird als falsch bewertet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test