Traducción para "is betrays" a alemán
Ejemplos de traducción
Betray me, betray us all.
Verrate mich, verrate uns alle.
Betrayed Coleman and betrayed Iris.
Wir haben Coleman verraten, und wir haben Iris verraten.
He wants to betray because he wants to betray.
Er will ein Verräter sein, aus Lust am Verrat.
“If she will betray us, she will betray you, too.”
»Wenn sie uns verrät, wird sie dich ebenso verraten
BISHOP. They have betrayed us, by betraying the Church.
BISCHOF: Sie haben uns verraten, als sie die Kirche verraten haben.
He betrayed his own daughter, he betrayed his grandson and he betrayed his nephew Pippi… . And now he will betray you.
Er hat seine eigene Tochter verraten, seinen Enkel verraten, und er hat seinen Neffen Pippi verraten … Und jetzt wird er dich verraten.
“Your fear betrays you.”
»Deine Angst betrügt dich.«
Someone who will not betray me.
Jemanden, der mich nicht betrügt.
But he betrays her continually.
Doch er betrügt sie in einer Tour.
She said, ‘Blood always betrays.’
Sie sagte: »Blut betrügt stets.«
And how unusual it is for one relative to betray another.
Und wie ungewöhnlich, dass ein Verwandter den anderen betrügt.
From one who is directly betraying the Archons?
»Und das sagt einer, der die Archonten gerade betrügt
“No woman betrays me and gets away with it.”
»Keine Frau betrügt mich und kommt ungestraft davon.«
My brother didn’t deserve to have his wife betray him.”
Mein Bruder verdiente nicht, daß seine Frau ihn betrügt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test