Traducción para "involuntary" a alemán
Ejemplos de traducción
adjetivo
It was completely involuntary.
Es war vollkommen unwillkürlich.
it was an involuntary response.
es war eine unwillkürliche Reaktion.
He gave an involuntary shudder.
Unwillkürlich schauderte er.
Then an involuntary laugh escaped her.
Dann musste sie unwillkürlich lachen.
She gave an involuntary wink.
Sie zwinkerte unwillkürlich.
adjetivo
It was an involuntary shout.
Das war ein ungewollter Ruf.
I gasped and gave a loud involuntary shriek.
Ich keuchte und stieß ungewollt einen lauten Schrei aus.
But his involuntary guess proved entirely correct, in the event.
Doch seine ungewollte Vermutung erwies sich als völlig richtig.
It was involuntary, but the worst punishment she could have chosen to whack me with.
Es war ungewollt, aber die schlimmste Strafe, die sie sich für mich hätte ausdenken können.
Startled, she screamed, sucking in an involuntary lungful of the drug.
Erschrocken schrie sie auf und sog die Droge damit ungewollt noch tiefer in ihre Lunge.
His eyes widened ever so slightly, an involuntary reaction Jane was sure.
Er riss seine Augen ein wenig auf, ungewollt, da war Jane sich sicher.
I smiled in an involuntary way. “Nothing’s happened today,” Mack Bolger said.
Ungewollt lächelte ich. »Heute ist nichts passiert«, sagte Mack Bolger.
With this thought, his penis gives an involuntary jerk. She must feel it. She sits up.
Bei diesem Gedanken erwacht sein Penis ungewollt mit einem Zucken zum Leben. Das muss sie gespürt haben. Sie setzt sich auf.
The first step had been a secret, involuntary thought, the second had been the opening of the diary.
Der erste Schritt war ein geheimer, ungewollter Gedanke gewesen, der zweite der Beginn des Tagebuchs.
He felt a scream bubbling along inside him until involuntary tears squeezed out of the corners of his eyes.
In seiner Kehle wollte ein Schrei aufsteigen, bis sich ungewollt Tränen aus seinen Augenwinkeln drängten.
adjetivo
the blood rushed achingly through his veins at the involuntary convulsion.
Das Blut schoß ihm bei der unbeabsichtigten Bewegung schmerzhaft durch die Adern.
“The litter of the Beast,” he said aloud, and was terrified at the involuntary words.
„Die Brut des Drachens“, sagte er laut, und erschrak über seine unbeabsichtigten Worte.
“WOULD IT NOT BE INCORRECT OF ME TO ASSUME THAT MY INVOLUNTARY PLACEMENT IN THIS INSIGNIFICANT ESTUARY IS THE RESULT OF SORCERY GONE AWRY?”
»HABE ICH DANN RECHT IN DER ANNAHME, DASS ES SICH BEI DER UNBEABSICHTIGTEN VERSETZUNG MEINER PERSON IN DIESEN UNBEDEUTENDEN FLUSSLAUF UM DAS ERGEBNIS FEHLGELEITETER MAGIE HANDELT?«
It was a brief, involuntary reflex that he would have been ashamed of in Natalie’s company, but he couldn’t remember ever having been so shocked in his life.
Es war ein kurzer, unbeabsichtigter Reflex, für den er sich in Natalies Gegenwart geschämt hätte, aber er konnte sich nicht erinnern, sich jemals in seinem Leben zuvor so sehr erschreckt zu haben.
“I am not in any trouble whatever, and do not need any help,” said Catherine, fibbing roundly, and proving thereby that not only our faults, but our most involuntary misfortunes, tend to corrupt our morals.
»Ich habe keinerlei Kummer und brauche keine Hilfe«, schwindelte Catherine rundweg, womit sie bewies, daß nicht nur unsere Verfehlungen, sondern auch von uns völlig unbeabsichtigte Mißgeschicke dazu führen können, unsere Moral zu untergraben.
When she was not with Abraham Wilson, she was at her office, seven days a week, from early morning until long after midnight, reading everything she could find about the crimes of murder and manslaughter, voluntary and involuntary.
Wenn sie nicht bei Abraham Wilson war, hielt sie sich im Büro auf, sieben Tage in der Woche, vom frühen Morgen bis weit nach Mitternacht, und studierte alles, was sie über Mord und vorsätzlichen oder unbeabsichtigten Totschlag finden konnte.
Then, just as he was reaching for the handle, from the other side of the door had come her cough. It had only been a small cough, almost certainly involuntary, and yet something about it had made him stop, then slowly retract his hand.
Dann, gerade als er nach der Türklinke greifen wollte, war von der anderen Seite ihr Husten zu hören gewesen, nur ein kleines, mit ziemlicher Sicherheit unbeabsichtigtes Hüsteln, und doch hatte etwas daran ihn innehalten und ihn dann langsam die Hand zurückziehen lassen.
adjetivo
So your defection was involuntary?
Dann hast du unabsichtlich Fahnenflucht begangen?
The Viking gave an involuntary shout of exultation.
Dem Wikinger entfuhr ein unabsichtlicher Schrei des Frohlockens.
He was used to dissection. The captain, in his own involuntary way, had become a specimen.
Er war daran gewöhnt, Proben zu sezieren. Und der Captain war, wenn auch unabsichtlich, zu einer weiteren geworden.
Qilue had been right about who was behind the augmentation of the Faerzress, as well as the involuntary manifestations of faerie fire by Sshamath's mages.
Qilué hatte recht gehabt mit ihrer Mutmaßung, wer hinter der Verstärkung des Faerzress steckte – und auch hinter den unabsichtlichen Manifestationen von Feenfeuer, die die Magier in Sshamath in letzter Zeit beobachtet hatten.
In the days that followed, my mother tried delicately to carry out the mission my father must have entrusted to her: to find out if the encounter with Vittoria had succeeded in healing the involuntary wound that they themselves had inflicted.
Meine Mutter versuchte in den folgenden Tagen behutsam, die Mission zu Ende zu bringen, die mein Vater ihr offenbar aufgetragen hatte: herauszufinden, ob die Begegnung mit Vittoria die Verletzung hatte heilen können, die die beiden mir unabsichtlich zugefügt hatten.
Had Stephen, in his involuntary but macabre scene-stealing way, not ended what had begun that night between Harrison and Nora, would their romance have played itself out by the end of their freshman year in college—Harrison in Boston, Nora in New York City?
Hätte nicht Stephen unabsichtlich auf diese in grauenvoller Weise effekthascherische Art beendet, was an jenem Abend zwischen Harrison und Nora begonnen hatte, wäre ihre Liebesaffäre dann bis zum Ende ihres ersten Studienjahrs – Harrison in Boston, Nora in New York – im Sande verlaufen?
adjetivo
Probably just an involuntary reflex;
Vielleicht war es nur ein unbewusster Reflex;
“Hell’s bells,” I snarled, taking an involuntary step back.
„Herrjemine“, knurrte ich und trat unbewusst einen Schritt zurück.
The involuntary processes of Landsman’s shammes mind record the details of the scene.
Unbewusst registriert Landsmann Schammeskopf jedes Detail der Szene.
He heard himself making little involuntary crying sounds.
Als stünde er neben sich, hörte er sich selbst kurze, unbewusste Jammerlaute ausstoßen.
Leamas’ fingers touched his cheek for a moment in an involuntary nervous gesture.
Leamas fuhr sich mit den Fingern über die Bak-ke. Es war eine unbewußte, nervöse Geste.
'How does it work?' 'Something called the ideomotor effect: tiny involuntary muscle movements.
»Wie funktioniert das?« »Über den sogenannten ideomotorischen Effekt: winzige, unbewusste Muskelbewegungen.
involuntary change, but the good creature seems not to know the difference, or believe in it.
Ich wollte den Versuch machen zu ermitteln, ob es bewusste oder unbewusste Veränderungen sind, aber das gute Wesen kennt den Unterschied offenbar nicht – oder es glaubt nicht an ihn.
It was an involuntary reaction, a reaction of fear and rage, automatically readying the thrint for a battle to the death.
Das war eine unbewußte Reaktion, eine Reaktion der Furcht und des Zorns; so bereiteten sich Thrint auf einen Kampf bis zum Tode vor.
She slid her hands under his shirt, delighted to feel his quick, involuntary tremor.
schob ihre Hände unter sein Hemd und genoss sein spontanes, unbewusstes Erbeben.
The curtain hanging between voluntary and involuntary function had been torn from its runners.
Der Vorhang, der normalerweise zwischen bewussten und unbewussten Körperfunktionen hing, war von der Stange gerissen worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test