Traducción para "invaded" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
“Will you invade another Clan’s land?”
»Werdet ihr dann in das Gebiet eines anderen Clans einfallen?«
No, they would not be invading the free Greek cities.
Nein, sie würden nicht in die freien griechischen Städte einfallen.
Do you really think he might invade?
»Haltet ihr es wirklich für möglich, daß er hier einfallen könnte?«
We must wait until the Russians invade Poland.
Wir müssen warten, bis die Russen in Polen einfallen.
verbo
What are they doing here if they want to invade the Castle?
Was tun sie denn hier, wenn sie in die Burg einmarschieren wollen?
HE WOULDN’T INVADE THE ANSONIA with his bodyguards.
Er würde nicht mit seinen Bodyguards ins Ansonia einmarschieren.
verbo
Most people are quite sure that the Black Death—otherwise the plague—will never invade Europe again.
Die meisten Leute sind sich vollkommen sicher, daß der Schwarze Tod – die Pest – Europa nie wieder heimsuchen wird.
He is a leading light of the Carmel-Pebble Beach set and no friend of hoodlums anywhere, especially gang rapists who invade his constituency.
Er ist in der Gegend um Carmel und Pebble Beach eine große Nummer und generell kein Freund von Rowdys und schon gar nicht von Gruppenvergewaltigern, die seinen Wahlkreis heimsuchen.
swears that his rooms have been invaded by rats, and all his foodstuffs have been carried away, so he must instantly be given three hams and five loaves of bread. Now Mr F. arrives, in a great sweat, and declares he has seen a calf wandering through his corridor; he promises that if it happens again he will let fly with his blunderbuss, consequences be d–—d; then comes Mr G.
schwört, dass Ratten sein Zimmer heimsuchen und seine ganzen Lebensmittel wegfressen, weswegen man ihm auf der Stelle drei Schinken und fünf Laib Brot zu liefern habe. Mr. kommt schweißgebadet angelaufen und erklärt, ein Kalb sei durch seinen Flur galoppiert, und wenn das noch einmal vorkomme, werde er ohne Rücksicht auf Verluste seine Donnerbüchse abfeuern. Mr.
verbo
Search every hiding place, every mousehole and secret cranny, lest foul interlopers invade our Grand Loving and steal away the precious brides and grooms.
Durchsucht jedes Versteck, jedes Mauseloch und jeden geheimen Winkel, damit keine fremden Eindringlinge unser Großes Liebesfest stören und die kostbaren Jungfrauen und Jünglinge stehlen.
He’s good, Bobby, and he just can’t do something like that without really…Oh, Bobby, if it’s wrong for me to invade his world, disrupt his life and make him unhappy, please give me a sign.
Er ist gut, Bobby, und so etwas bringt er einfach nicht fertig, wenn nicht wirklich … Oh Bobby, wenn es ein Fehler ist, in seine Welt einzudringen, sein Leben zu stören, und ich ihn unglücklich mache, dann gib mir doch bitte ein Zeichen.
but I had with the utmost art and address, on various pretexts, eluded their pursuit, without giving them cause to complain; and this reserve I used neither out of dislike of them, nor disgust of the thing, but my true reason was my attachment to my own, and my tenderness of invading the choice of my companions, who outwardly exempt, as they seemed, from jealousy, could not but in secret like me the better for the regard I had for, without making a merit of it to them. Thus easy, and beloved by the whole family, did I get on;
aber ich war ihren Ansuchen immer mit großer Geschicklichkeit und unter mannigfachen Vorwänden ausgewichen, ohne ihnen dadurch Ursache zu Klagen zu geben. Diese Zurückhaltung legte ich mir nicht etwa aus Mißfallen an ihnen auf, sondern aus Anhänglichkeit und wahrer Zuneigung zu meinem eigenen Geliebten und auch, weil ich die Wahl meiner Gespielinnen nicht stören wollte, die zwar äußerlich von jeder Eifersucht frei waren, mich für die Achtung, die ich ihnen bezeugte, aber nur um so mehr liebten, ohne daß ich mir diese Zurückhaltung als Verdienst anrechnete.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test