Traducción para "inured to" a alemán
Ejemplos de traducción
We’ve become inured to it.
Wir haben uns daran gewöhnt.
“I'm inured to danger.”
»Ich bin ja die Gefahr gewöhnt
But inured to death or not, he had scars.
Aber, an den Tod gewöhnt oder nicht, er hatte Narben davongetragen.
By then, Worthington had grown inured to such risks.
Inzwischen hatte sich Worthington an solche Risiken gewöhnt.
Now she was inured to the noise but the buzzing was different.
Inzwischen hatte sie sich an das Geräusch gewöhnt, doch mit dem Surren war es anders.
By remaining in the neighbourhood, I am become inured to it.
Ich bin in der Gegend geblieben und habe mich daran gewöhnt.
astronaut training had inured him to all devices.
Astronautentraining hatte ihn an alle Apparate gewöhnt.
In this era we’ve become inured to terrible images on television.
Wir sind heutzutage an schreckliche Fernsehbilder gewöhnt.
They had become inured to it, even a little bored.
Sie waren daran gewöhnt, vielleicht sogar ein bisschen gelangweilt.
Many Beiruti survivors adapted by inuring themselves to brutality.
Viele Einwohner Beiruts überlebten, indem sie sich an die Brutalität gewöhnten.
That after a while, he’d be inured to it.
Dass er nach einer Weile abgehärtet wäre.
Perhaps being in this city of dead souls inured us al to terror.
Vielleicht hatte uns diese Stadt der toten Seelen gegen allen Schrecken abgehärtet.
In a sense, her son had been inured to stress as a fetus.
Ihr Sohn war schon als Fötus gewissermaßen gegen Streß abgehärtet worden.
He must have been inured to abuse at an early age in his job.
Er musste sich wohl schon frühzeitig in seinem Job gegen Beleidigungen abgehärtet haben.
In a sense, her son had been inured to stress as a foetus.
Ihr Sohn war schon als F ötus gewissermaßen gegen Stress abgehärtet worden.
Inured to his habits, his sister made no further attempt to engage his attention.
Gegen seine Gewohnheiten abgehärtet, versuchte es seine Schwester nicht weiter, seine Aufmerksamkeit zu fesseln.
After all this time in the abattoir, the survivors were completely inured to the agenda of catastrophe.
Nach so langer Zeit im Schlachthaus waren sie gegen die Tagesordnung der Katastrophe vollkommen abgehärtet.
even amongst men inured against casual brutality the descriptions were met with shock.
selbst unter Männern, die gegen gelegentliche Brutalität abgehärtet waren, lösten die Beschreibungen Entsetzen aus.
As a police prosecutor, she had seen enough pornography to feel pretty inured.
Als Polizeijuristin hatte sie schon so viele Pornos gesehen, daß sie sich für ziemlich abgehärtet hielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test