Traducción para "insanely be" a alemán
Ejemplos de traducción
I'm insane, I'm insane, I'm insane! I thought.
Ich bin wahnsinnig, ich bin wahnsinnig, ich bin wahnsinnig!, dachte ich.
She is insane … but never underestimate insanity.
Sie ist wahnsinnig … aber Wahnsinnige sollte man nie unterschätzen.
He’s not that insane.
So wahnsinnig ist er nun doch nicht.
I was insane then.
Da war ich wahnsinnig.
            “You’re insane!”
»Du bist wahnsinnig
You’re insane. I’m insane? said Kugel. You want to throw Elie Wiesel out of the house and I’m insane.
Du bist wahnsinnig. Ich bin wahnsinnig?, sagte Kugel. Du willst Elie Wiesel rausschmeißen und ich bin wahnsinnig.
“ ‘So?’ Are you insane?
Und? Bist du wahnsinnig?
‘You’re not “going insane”.
Sie werden nicht >wahnsinnig<.
This is fucking insane. Insane.
Das ist komplett irrsinnig. Irrsinnig.
It was insane—he was going insane.
Das war irrsinnig – er wurde selbst irrsinnig.
"This is so insane!" Marco said. "Insane."
„Das ist so irrsinnig!", sagte Marco. „Einfach irrsinnig."
Would an insane man even notice he was insane?
Würde ein Irrsinniger überhaupt bemerken, dass er irrsinnig war?
“People are insane,”
»Die Leute sind irrsinnig
It was an insane risk.
Es war ein irrsinniges Risiko.
Logical and insane.
So logisch wie irrsinnig.
An insane maneuver.
Ein irrsinniges Manöver.
    “That we were insane
»Dass wir irrsinnig sind.«
That’s an insane coincidence!
Ist doch ein irrsinniger Zufall!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test