Traducción para "inky" a alemán
Ejemplos de traducción
adjetivo
The water below was inky, the bottom unseeable.
Dort war das Wasser tintig, der Boden unsichtbar.
The tunnel's length vanished in inky blackness.
Das Ende des Tunnels verschwand in tintiger Schwärze.
The black tide swelled into an inky amoeboid blob.
Die schwarze Flut schwoll zu einem tintigen amöbenförmigen Klumpen an.
But this creature’s darkness wasn’t like that of the inky shadows that cringed away from it.
Doch die Schwärze dieses Wesens war nicht die der tintigen Schatten, die vor ihm zurückwichen.
He gunned the engines, heading for the inky square in the distance.
Er brachte die Motoren auf Touren und zielte auf das ferne tintige Viereck.
"What are we waiting for?" She peered down into the inky darkness below.
»Worauf warten wir noch?« Sie spähte hinunter in die tintige Dunkelheit.
Would the vendors accept a handful of inky pulp? He found it.
Würden die Händler eine Hand voll tintigen Breis annehmen? Er fand es.
He briefly shifts his inky eyes to the left and then back to meet mine.
Seine tintigen Augen wandern kurz nach links und richten sich dann wieder auf mich.
The inky water was swirling under her arms, sloshing up into her face.
Das tintige Wasser wirbelte unter ihren Achseln und schwappte hoch in ihr Gesicht.
The shadow of the wall lay, a yard wide and of inky blackness, at my feet.
Der Schatten der Mauer lag mir, eine Elle breit und von tintiger Schwärze, zu Füßen.
adjetivo
No iris. Just inky darkness.
Keine Iris. Nur tintenschwarze Dunkelheit.
They saw the yurts in the inky pools of their shadows;
Sie sahen die Jurten in ihren tintenschwarzen Schattenpfützen;
An inky black bottle with a gold filigree stopper.
Ein tintenschwarzes Fläschchen mit einem Stöpsel aus Filigran.
The night was inky dark, warm, and velvety soft;
Die Nacht war tintenschwarz, warm und samtweich;
The place was filled with inky, shifting shadows.
Der Ort war voller tintenschwarzer, zuckender Schatten.
The inky black lightning connected with the machine.
Der tintenschwarze Blitz nahm Verbindung mit der Maschine auf;
He uncupped his hands and the Questing Stone was now an inky black.
Er lüftete sie, und der Questenstein war tintenschwarz.
Below me the darkness seethed like inky soup.
Unter mir brodelte die Dunkelheit wie eine tintenschwarze Suppe.
An inky shadow crept across the moon, across everything.
Ein tintenschwarzer Schatten schob sich vor den Mond, vor alles.
In inky night we crossed New Mexico;
In tintenschwarzer Nacht durchquerten wir New Mexico;
Fosco put down his brush, folded his inky hands upon his belly, and regarded Alobar affectionately.
Fosco legte seinen Pinsel nieder, faltete seine tintenbeschmierten Hände über dem Bauch und betrachtete Alobar voller Güte.
adjetivo
After that I hit Jemima with the pillow again, which was because she wasn’t listening, and I said “don’t hit me with a pillow, Jemima, you really mustn’t all right” and d’you know that’s just what she did, she just dropped her quil and then ran over to Fred-dies bed and got one. I thought “uhoh you’ve made it all inky with your hand Jemima, now that will be staned forever.” I thought “uhoh, what bad thing will she do next?” I thought “I must stop her”
Danach hab ich Jemima noch mal mit dem Kissen gehauen, weil sie nicht gehört hat, und ich hab gesagt, »hau du mich ja nicht auch mit einem Kissen, Jemima, das darfst du nicht«, und genau das hat sie dann gemacht, sie hat den Stift fallen gelassen, ist zu Freddys Bett gerannt und hat sich eins geholt. Ich dachte, »au nein, jetzt hast du es ganz voll Tinte gemacht, Jemima, der Fleck geht nie wieder raus.« Ich dachte, »au nein, was stellt sie wohl als Nächstes an?« Ich dachte, »ich muss sie aufhalten«, und ich sagte, »komm bloß nicht auf die Idee, so was zu machen«, und ich hab ganz leicht mit meinem Kissen an die Wand gehauen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test