Traducción para "injunctive" a alemán
Ejemplos de traducción
My injunction will stop that.
Meine einstweilige Verfügung wird sie verhindern.
You sent that injunction.?
Haben Sie die einstweilige Verfügung abgeschickt?
He’s taken out an injunction against me.
Er hat eine einstweilige Verfügung gegen mich erwirkt.
“He’s already served an injunction.”
»Er hat bereits eine einstweilige Verfügung erwirkt.«
By its nature, an interim injunction is a delaying tactic;
Naturgemäß ist eine einstweilige Verfügung eine Verzögerungstaktik;
“No, he would’ve filed an injunction.
Nein. Dann hätte er eine einstweilige Verfügung erwirkt.
I'll place an injunction on her, if necessary.
Ich erlasse eine einstweilige Verfügung gegen sie, falls nötig.
Could he mean an injunction?" "I doubt it very much.
Könnte er damit eine einstweilige Verfügung gemeint haben?« »Da habe ich meine Zweifel.
The injunction will have been served this morning.
»Die einstweilige Verfügung ist heute Morgen überbracht worden.«
So then we put an injunction on the other properties and Prashant was mad.
Wir erwirkten eine einstweilige Verfügung für die anderen Immobilien. Prashant war fuchsteufelswild.
To not lie is a negative injunction, and it takes no energy to accomplish.
Nicht zu lügen, ist eine negative Unterlassung, die keinerlei Mühe kostet.
To tell the whole truth, however, is a positive injunction—requiring an endless effort at communication. Broomfield, E.J. Robinson, and W.P.
Die ganze Wahrheit zu sagen, ist dagegen eine positive Unterlassung – die Kommunikation sehr anstrengend machen kann. Broomfield, E. Robinson und W.
       Another important difference between negative and positive injunctions is that it is quite clear when one has fulfilled the former, whereas the latter are often beset by ambiguities.
Ein weiterer wesentlicher Unterschied zwischen negativen und positiven Unterlassungen liegt darin, dass es bei negativen eindeutig ist, wenn man sich daran gehalten hat, bei positiven dagegen diesbezügliche Unsicherheiten auftreten können.
The only whisper I knew to be true (apart from the nursing-home injunction) was the restraining order which Thomas Balldock had applied for on behalf of Jess and myself.
Das einzige Gerücht, von dem ich wusste, dass es auf Tatsachen beruhte, war (abgesehen von der einstweiligen Verfügung bezüglich des Pflegeheims) die Sache mit der auf Unterlassung gerichteten Verfügung, die Thomas Balldock in meinem und Jess' Namen erwirkt hatte.
Positive injunctions, however, demand that I do something—raise funds for a specific charity, for instance—and whatever I choose to do will compete with all the other ways I could use my time and attention.
Positive Unterlassungen fordern, dass ich etwas aktiv tue – zum Beispiel Spenden für eine bestimmte Wohlfahrtsorganisation sammeln. Und ganz gleich, wofür ich mich auch entscheide, es steht in direkter Konkurrenz damit, wie ich ansonsten meine Zeit genutzt oder worauf ich mich konzentriert hätte.
The asymmetry between these two sets is impressive: We can comply with an infinite number of negative injunctions without expending any energy at all—I can abstain from killing, stealing, or vandalizing others’ property without getting out of my chair.
Die Diskrepanz zwischen diesen beiden Kategorien ist beeindruckend: Wir sind durchaus in der Lage, eine unbegrenzte Anzahl negativer Unterlassungen zu leisten, und zwar ohne jeglichen Aufwand von Energie und anderen Ressourcen – ich kann davon absehen, jemanden zu töten, etwas zu stehlen oder etwas in einem Anfall von Vandalismus zu zerstören, ohne dass ich mich aus meinem Sessel bequemen muss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test