Traducción para "indigence" a alemán
Indigence
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
from office to office for a certificate of indigence, which had to be renewed each year if her son, who was now at the university, was to obtain a scholarship;
der Weg von Amt zu Amt, um sich die Bedürftigkeit bestätigen zu lassen; der jährlich von neuem benötigte Mittellosigkeitsnachweis für den inzwischen studierenden Sohn;
This idea, which even the newspapers had made fun of because no one believed that the beneficiaries—all in the last stages of indigence—would pay back the money, had worked out so well that the government decided to copy it.
Diese Idee, über die sich die Zeitungen lustig machten, weil keiner glaubte, daß die Nutznießer - alle im letzten Stadium der Bedürftigkeit - das Geld zurückgeben würden, hatte so gute Ergebnisse gebracht, daß die Regierung sich entschloß, sie aufzugreifen.
I just find this all so distressing! For millennia we have congratulated ourselves on our wisdom and maturity and revelled in our freedom from baser drives and from the ignobility of thought and action that desperation born of indigence produces.
Seit Jahrtausenden sind wir stolz auf unsere Weisheit und Reife und genießen unsere Loslösung von den Ur-Zwängen und von der Wertlosigkeit des Denkens und Handelns, das eine aus Bedürftigkeit geborene Verzweiflung hervorbringt.
sustantivo
Young girls, younger boys, all driven by indigence into sexual slavery.
Junge Mädchen, kleine Jungen, alle durch Armut in sexuelle Sklaverei getrieben.
Those idealists and patriots who are going to be mangled, leaving their families destroyed and indigent, subject to terrible reprisals, at least are conscious of what they are doing.
All diese patriotischen Idealisten, die sich niedermetzeln lassen werden, deren Familien zerstört, zur Armut verurteilt, entsetzlichen Repressalien ausgesetzt sein werden, sind sich zumindest bewusst, was sie tun.
The women were more conspicuously bejewelled, despite the indigence of the quarter, and what those jewels lacked in money’s worth was found in the extravagance of their design.
Die Frauen waren mit auffälligem und üppigem Schmuck behängt, der in funkelndem Gegensatz zur Armut des Viertels stand, und was ihrem Geschmeide an tatsächlichem Wert abging, machte seine extravagante Gestaltung wett.
He’d given two young brothers his last bit of money to say he was their uncle, and they kept their word, promising the immigration clerk that they would support Saleh and keep him from indigence.
Er bezahlte zwei junge Brüder mit seinem letzten Geld, damit sie ihn als ihren Onkel ausgaben, und sie hielten Wort und versprachen dem Einwanderungsbeamten, dass sie Saleh unterstützen und vor Armut bewahren würden.
They looked like peasants or workers or day laborers or farmhands from another century, beasts of burden whose bodies, unceasingly subjected to undernourishment and the law of work, were compelled to make do with their meager bones and the bit of flesh that covered them. Everything about the breakfast throng betrayed poverty, indigence, as well as the dread which that condition—no doubt undergone for decades or even centuries—had succeeded in depositing at the deepest level of their every movement, of every look in their eyes, like a genetic trait it’s no use struggling against.
Sie sahen aus wie Bauern oder Arbeiter, Tagelöhner, Handlanger aus einem anderen Jahrhundert, Lasttiere, deren Körper von einem arbeitsreichen, entbehrlichen Leben zeugten, nur Fleisch und Knochen. Alles an ihnen verriet die Armut, die Not und das Grauen, das sie vermutlich seit Jahrzehnten, wenn nicht gar Jahrhunderten erduldeten. Die Erschöpfung war ihnen gleichsam zum genetischen Merkmal geworden.
They ate slices of pizza standing up across from the bus stop, then set out to tour the neighborhood, entrusting their route to the recommendations, at once enthusiastic and vague, of the one guide to this city they’d found in Berlin, which as it turned out described, and seemed to know, nothing of what they saw before them, detailing only what clearly no longer existed, or never had, evoking both an ambience of decadent prosperity and a quaintly carefree indigence when they could see only a very contemporary poverty, all plastic and sheet metal, surmounted by satellite dishes, and an apathy almost wholly without spirit, smiles, or hope, which seemed to leave Marko gloomier on every corner, not so much, she told herself, because he’d naïvely conjured up an illusory image of a city that was in reality cold, unmysterious, threadbare, as because, an insignificant intruder in this hard, closed place, he was wondering why he’d come, how he’d ever hoped he might find himself encountering a different, more complete man who would nonetheless, fantastically, be him, Marko Berger.
Gegenüber der Bushaltestelle aßen sie im Stehen ein Stück Pizza, dann machten sie sich daran, das Viertel zu erkunden, wobei sie sich von den zugleich begeisterten und vagen Hinweisen des einzigen Stadtführers leiten ließen, den sie in Berlin hatten auftreiben können und von dem sich zeigte, daß er nichts beschrieb oder zu kennen schien, was sie sahen, sondern vielmehr Dinge schilderte, die es offenbar nicht oder nicht mehr gab – er schilderte eine Atmosphäre von dekadentem Wohlstand und exotisch lässigem Umgang mit der Armut, während sie vielmehr ein modernes Elend entdeckten, ganz aus Plastik und Wellblech und von Satellitenschüsseln überragt, sowie eine gewisse Apathie, fast ohne jeden Frohsinn, ohne Lächeln, ohne Hoffnung, was Markos Stimmung mit jeder neuen Straßenecke weiter anzugreifen schien, nicht etwa wirklich deshalb, sagte sie sich, weil er sich naive, illusorische Bilder von einer Stadt gemacht hatte, die in Wirklichkeit kalt, geheimnislos, abgewetzt war bis auf die Knochen, sondern weil er sich als bedeutungsloser Eindringling in diesem rauhen, verschlossenen Umfeld vielleicht fragte, was er hier gesucht hatte, wie er hatte hoffen können, sich hier einem ganz anderen, vollendeteren Mann gegenüberzusehen, der dennoch auf fantastische Weise er selbst wäre, Marko Berger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test