Traducción para "in pleading" a alemán
Ejemplos de traducción
Still you plead with me?
Du flehst mich immer noch an?
But his pleading was to no avail.
Doch sein Flehen zeigte keine Wirkung.
I can hear you pleading!
Ich hör dich flehen!
Each prisoner pleading with me.
Alle Gefangenen flehen um meine Hilfe.
Her eyes were pleading.
In ihren Augen lag ein Flehen.
Don’t plead with him. It’s what he wants.
Fleh ihn ja nicht an. Das ist es, was er will.
She hates herself for pleading and begging.
Sie hasst es, zu flehen und zu betteln.
Go and ask and plead and beg.
Geh hin und frage und bettle und flehe sie an.
They could not protest or plead or threaten.
Sie konnten nicht protestieren oder flehen oder drohen.
This woman would cry or plead.
Diese Frau würde entweder weinen oder flehen.
The tone was pleading.
Sein Ton klang flehend.
His eyes were pleading.
Sein Blick war flehend.
His tone wasn't pleading.
Sein Tonfall war nicht flehend.
His voice was pleading.
Seine Stimme klang nun flehend.
This wasn’t confusion or pleading.
Er klang nicht verwirrt oder flehend.
I give him a pleading look.
Ich sehe ihn flehend an.
His voice took on a pleading quality.
In seiner Stimme war etwas Flehendes.
'What?' The eyes pleaded with him. 'What?'
»Was?« Flehend blickte sie ihn an. »Was?«
‘I was frightened,’ he pleaded.
»Ich hatte Angst«, antwortete er flehend.
/Charlie?/ he whispered, pleading.
/Charlie?/, flüsterte er flehend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test