Traducción para "his discussions" a alemán
Ejemplos de traducción
He also carried on with his discussion of the ego and health, giving an excellent analysis of the ego’s relationship to the personality as a whole.
Er führte auch seine Diskussion über das Ego und Gesundheit fort und bot eine ausgezeichnete Analyse der Beziehung des Egos zur Persönlichkeit als Ganzes.
At the other end of the table, Stellan smiled at her before turning back to his discussion with Jaxyn Aranville, who was looking decidedly smug.
Vom anderen Ende des Tisches lächelte Stellan sie an und wandte sich dann wieder seiner Diskussion mit Jaxyn Aranville zu, der extrem selbstzufrieden wirkte.
After his discussions with Jens Rasmussen, Hiroshi had written up a top-to-bottom data security routine that he now followed with almost religious devotion every time he left the house for any length of time.
Nach einer seiner Diskussionen mit Jens Rasmussen hatte Hiroshi eine gründliche Datensicherungsroutine entwickelt, der er seitdem mit nahezu religiöser Inbrunst folgte, wann immer er das Haus längere Zeit verließ.
His discussion with Tayend on the possible intentions of the Traitors had led to him worrying that, if the more dramatic situations they’d considered should eventuate, he might not get the chance to write down everything in a form others could comprehend.
Seine Diskussion mit Tayend über die möglichen Absichten der Verräter hatte dazu geführt, dass er befürchtete, beim Eintritt der dramatischeren Szenarien, die sie für möglich hielten, vielleicht nicht mehr dazu zu kommen, alles in einer Form niederzuschreiben, die für andere verständlich war.
He channelled his diffuse, undirected, pointed social discontent into his discussions with Derkhan.
In seinen Gesprächen mit Derkhan brachte Isaac regelmäßig seine diffuse, ziellose, ostentative soziale Unzufriedenheit zum Ausdruck.
He hid sections of his discussions with Brom, including all the ancient words he had been taught.
Er verbarg Teile seiner Gespräche mit Brom, darunter alle alten Wörter, die er ihm beigebracht hatte.
Johann Lechner briefly contemplated telling the aldermen about his discussion with the hangman down by the building site.
Johann Lechner überlegte kurz, ob er den Ratsherren von seinem Gespräch mit dem Henker unten an der Baustelle erzählen sollte.
Despite his care not to involve the government in his discussions, it seemed the government had decided to involve itself.
Obwohl er sich große Mühe gegeben hatte, die Regierung nicht in seine Gespräche einzubeziehen, sah es so aus, als hätte die Regierung von sich aus beschlossen, sich jetzt einzubringen.
He knew he could, though whether it was something born in him or something he had learned in his discussions with Socrates, he did not know.
Er wusste, dass er dazu befähigt war, ganz gleich, ob es ihm einfach angeboren war oder es sich um etwas handelte, das er durch seine Gespräche mit Sokrates gelernt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test