Traducción para "having a cold" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
But it’s your own fault, Leo, you obviously don’t deserve anything better.” Jokingly, you added in parentheses, “I’m referring to ‘Pam,’ of course, not the cold.” A bitter and twisted comment that I read as, “Better to have a cold for three weeks than that ‘Pam’ for the rest of your life!” Am I right?
Aber selber schuld, Leo, du hast dir offenbar nichts Besseres verdient.« In Klammern merktest du dann noch scherzhaft an: »Ich meine natürlich ›Pam‹, nicht die Erkältung.« Und das sollte bitterböse heißen: »Immer noch besser eine dreiwöchige Erkältung als auf Dauer diese ›Pam‹!« – Stimmt’s?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test