Traducción para "gracious" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
adjetivo
Aro was never more dangerous than when he was gracious.
nie war Aro so gefährlich, wie wenn er gütig war.
“Oh, good gracious, child, what’s happened to you?
Ach gütiger Himmel, Kind, was ist denn mit dir passiert?
adjetivo
If only the smile had been friendly and gracious, but it wasn't.
Wäre es doch nur ein freundliches, wohlwollendes Lächeln gewesen, aber nein.
After all, you’re here only because of a gracious concession by the Reich.
Schließlich haben Sie es dem wohlwollenden Entgegenkommen des Reichs zu verdanken, daß Sie hier sind.
“He’ll be fine,” she insisted. Dante gave a gracious nod.
„Ihm wird es besser gehen“, insistierte sie. Dante schenkte ihnen ein wohlwollendes Nicken.
I did it for you." "I wasn't very gracious about it. Forgive me.
Ich hab's für dich gemacht.« »Ich hab's nicht sehr wohlwollend aufgenommen. Verzeih mir.
Kabe had the impression the creature was genuinely trying to sound gracious.
Kabo hatte den Eindruck, dass das Geschöpf sich ehrlich um einen wohlwollenden Tonfall bemühte.
She seemed then a bit flustered but gracious, ready to laugh a little at herself or the situation.
Sie wirkte dann ein wenig verlegen, aber wohlwollend, bereit, über sich selbst oder die Situation ein wenig zu lachen.
and he prayed silently all the gods that this one would be brave and gracious and forego challenge.
Er betete still zu allen Göttern, daß diese She'pan tapfer und wohlwollend war und mit der Herausforderung vorangehen würde.
He was gracious enough to compliment me on my cat, Andrew, of whom I am very fond.
Mr. Mole hatte die Güte, sich wohlwollend über meinen Kater Andrew zu äußern, den ich sehr liebe.
adjetivo
“Goodness gracious,” he cried, “I shall miss my train.
Barmherziger Himmel, ich werde den Zug versäumen…!
Everywhere she looked, Serroi could see images of the Maiden, stern or tender, laughing and light of limb, or formally gracious.
Wohin Serroi auch blickte, sah sie Bilder der Jungfrau, streng oder sanftmütig, lachend oder schwebend oder herkömmlich barmherzig.
“Forgive me, O gracious one!” said the guide. “But with me are two great men, lords among the Franks and nasranies of the north, who are directed here by friends of abu al-Qusayr.
»Verzeiht mir, o Barmherziger!« erwiderte der Führer. »Aber bei mir sind zwei bedeutende Männer, große Herren unter den Franken und Ungläubige des Nordens, die sich aufgrund einer Empfehlung von Freunden Abu al-Qusayrs an Euch wenden.
adjetivo
“I’m very gracious happy to be home, Tai-Pan.
Ich sehr angenehm glücklich, zu Hause zu sein, Tai-Pan.
Amphytrion was as gracious as Iphicrates was crude, and I had an easier time of it.
Amphitryon war so höflich wie Iphikrates ungehobelt, und die Begegnung verlief für mich weit angenehmer.
Your passport to the land of gracious living expires when Daisy leaves.
Dein Pass vom Land des angenehmen Lebens läuft ab, wenn Daisy weggeht.
The General was a gracious man, at least by his own lights. He walked over briskly, extending his hand.
Der General hielt sich für einen angenehmen Menschen. Er kam rasch auf sie zu und reichte ihnen die Hand.
STANDARD FACILITIES - JUST LIKE HOME - MAYBE JUST A LITTLE BETTER PRIME FACILITIES - A GRACIOUS PLACE FOR THE DISCRIMINATING PATRON
STANDARDTOILETTE - GENAU WIE ZU HAUSE -VIELLEICHT ETWAS BESSER LUXUSTOILETTE - EIN ANGENEHMER AUFENTHALTSORT FÜR DEN ANSPRUCHSVOLLEN KUNDEN
She spoke in a small, precise voice and carried her shoulders with an arrogant squareness belying her personality, which was pleasant and gracious.
Sie sprach mit leiser, präziser Stimme und hielt ihre Schultern mit einer arroganten Eckigkeit, die ihrem Wesen, das angenehm und freundlich war, widersprach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test