Traducción para "gossip columnists" a alemán
Gossip columnists
  • klatschkolumnisten
Ejemplos de traducción
klatschkolumnisten
Helps to keep the gossip columnists off balance.
»Ist hilfreich, um die Klatschkolumnisten aus dem Gleichgewicht zu bringen.«
Talked on the phone all day to reporters and gossip columnists.
Den ganzen Tag redeten wir am Telefon mit Reportern und Klatschkolumnisten.
That quote had come from the gossip columnist, Harley Hutchinson.
Diese Formulierung stammte von dem Klatschkolumnisten Harley Hutchinson.
First I reached out to a gossip columnist who owed me.
Zuerst wandte ich mich an einen Klatschkolumnisten, der mir einen Gefallen schuldete.
One of the most persistent callers was Steve Brandt, a former gossip columnist.
Einer der hartnäckigsten Anrufer war Steve Brandt, ein ehemaliger Klatschkolumnist.
Judith did not need the distraction of gossip columnists pestering her while she was writing her book.
Judith konnte jetzt, während sie an ihrem Buch schrieb, keine Klatschkolumnisten gebrauchen, die sie mit neugierigen Fragen belästigten.
“How do you do.” Garmony spoke up for the benefit of the company, two of whom were young men with the pleasant, openly dishonest look of gossip columnists.
»Guten Tag.« Damit alle ihn hören konnten – darunter zwei junge Männer mit dem angenehmen, offen unaufrichtigen Aussehen von Klatschkolumnisten –, sprach Garmony lauter.
Ivor den Relgan was still holding court to a dutch of journalists, among whom were two racing writers and three gossip columnists from the larger daily papers.
Ivor den Relgan hielt immer noch hof bei einer Horde von Journalisten, unter denen sich zwei Rennsportreporter und drei Klatschkolumnisten von den größeren Tageszeitungen befanden.
Immediately, all the ultrareactionaries in Hollywood—Ronald Reagan, Adolphe Menjou, Ginger Rogers’ mother—corroborated their suspicion, and then the congressmen would pass on the information to Hollywood gossip columnists.
Der Verdacht wurde sofort von den Ultrareaktionären Hollywoods, Ronald Reagan, Adolphe Menjou oder der Mama von Ginger Rogers bestätigt, und schon leiteten die Kongreßabgeordneten diese Informationen an die Hollywooder Klatschkolumnisten weiter.
The only person ever charged was the gossip columnist Igor Cassini, a Kennedy family friend, the brother of Jackie Kennedy’s favorite fashion designer, a social butterfly, and a paid shill for Trujillo.
Der Einzige, gegen den in diesem Zusammenhang je eine Anklage erhoben wurde, war der Klatschkolumnist Igor Cassini, ein Freund der Kennedy-Familie und Bruder von Jackie Kennedys Lieblingsmodeschöpfer, ein Partylöwe und bezahlter Lockvogel Trujillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test