Traducción para "goose fat" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Two pounds of goose-fat
Anderthalb Kilo Gänseschmalz
She hates goose fat anyway.
Sie mag Gänseschmalz ohnehin nicht.
Vera puts down the slippery pot of goose fat.
Vera stellt den glitschigen Topf mit dem Gänseschmalz ab.
“Let’s get back to work, and Veronika, be careful with that goose fat.
Gehen wir zurück an die Arbeit, und du, Veronika, passt mit dem Gänseschmalz auf.
on straining goose fat into jars when her heart is full of love?
Gänseschmalz in Gläser zu füllen, wenn ihr Herz vor Liebe überströmt?
They rub his icy skin with goose fat and wrap him in scalding towels.
Sie reiben ihm die eiskalte Haut mit Gänseschmalz ein und wickeln ihn in heiße Handtücher.
The goose-fat is shown in glass jars, each containing, as the handwritten label says, “two limbs of plump goose (a leg and a wing), goose-fat, salt and pepper. Net weight: two pounds.”
Das Gänseschmalz zeigt sich in feinen Gläsern, die jeweils, wie ein handgeschriebenes Etikett besagt, »zwei Gliedmaßen einer Mastgans (ein Bein, einen Flügel), Gänseschmalz, Salz und Pfeffer, 1500 Gramm Nettogewicht« enthalten.
We kept the feathers to restuff whatever needed restuffing and we saved the thick goose fat we drained from the bird for roasting potatoes through the winter.
Die Federn bewahrten wir auf, um neu zu stopfen, was gestopft werden musste, und das Gänseschmalz für Bratkartoffeln.
Once she had even sent her mother a package containing cheese, goose fat, caviar, sausages and bonbons.
Eines Tages hatte sie sogar ihrer Mutter ein Paket geschickt, mit Käse, Gänseschmalz, Kaviar, Würsten und Bonbons.
He tries to find a place in his memories for cassoulet, a rich stew of meats and beans, in which goose-fat is an essential ingredient; but neither his palate’s memory nor his cultural memory is of any help to him.
In seinen Erinnerungen sucht er nach einem Ort für das Cassoulet, ein Schweinegeschmortes mit weißen Bohnen, für welches das Gänseschmalz unentbehrlich ist, doch weder die Gaumenerinnerung noch das Kulturgedächtnis helfen ihm weiter.
“One of the hangman’s recipes—calamint, rosemary, and goose fat.
Ein Rezept des Henkers. Bergminze, Rosmarin und Gänsefett.
She could see goose fat forming droplets in his beard.
Sie sah das Gänsefett in kleinen Tröpfchen in seinem Bart hängen.
The air smelled of hot goose fat, and Stechlin’s chatter sounded like a trickling watermill.
Der Geruch von heißem Gänsefett drang in ihre Nase, das Geplapper der Stechlin klang wie rieselndes Wasser auf einem Mühlrad.
While Simon sat there sipping weak beer and staring out the window, he mixed a salve of dried herbs and goose fat.
Während Simon neben ihm an einem Dünnbier nippte und aus dem Fenster starrte, rührte er aus getrockneten Kräutern und Gänsefett eine Paste an.
Kallik’s massive jaws pulped the rich goose fat, while her long claws ripped off another chunk of meat.
Aus Kalliks riesigem Maul troff Gänsefett, während sie mit den mächtigen Krallen schon den nächsten Brocken Fleisch abriss.
She knew how to prepare an ointment of goose fat, melissa, and mutton bones, and she knew how to prepare hemp seeds with a mortar and pestle to help a young girl get pregnant.
Sie konnte eine Salbe aus Gänsefett, Melisse und Hammelknochen zubereiten, und sie wusste, wie man mit dem Mörser Hanfsamen zerstieß, um ein junges Mädchen fruchtbar zu machen.
Martha Stechlin had smeared her hands with goose fat and felt deep into the mother’s body to turn the unborn child round, but it had slipped away from her again and again.
Martha Stechlin hatte sich die Hände mit Gänsefett eingeschmiert und tief in den Leib der Mutter gelangt, um das Ungeborene zu drehen, doch es war ihr immer wieder entglitten.
The servants next brought out an array of dishes, all of them, Ladivine noted, exceptionally heavy: pork cutlets covered with melted cheese, potatoes sautéed in goose fat, salad drenched in walnut oil, and for dessert thick crêpes stuffed with chocolate cream.
Dann trugen die Diener mehrere Gerichte auf, die, wie Ladivine bemerkte, allesamt extrem fett waren: mit Käse überbackene Schweinekoteletts, in Gänsefett gebratene Kartoffeln, in Nußöl schwimmender Blattsalat und zum Abschluß dicke, mit Schokoladencreme gefüllte Crêpes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test