Traducción para "glistering" a alemán
Glistering
Ejemplos de traducción
Out on the black water, a tarpon rolled and gulped air, making a patch of glistering bubbles.
Draußen auf dem schwarzen Wasser rollte der Tarpun, schluckte Luft und erzeugte glitzernde Blasen.
My eyes were feasting fiendishly on his glistering beauty, on the red silk cloak that was clasped just below the bit of tunic that showed above his armor, at the solemn smoothness of his cheeks.
Meine Augen weideten sich an seiner glitzernden Schönheit, an seinen glatten, ernsthaften Wangen, an dem roten Umhang, der mit Spangen an der Stelle seiner Tunika befestigt war, die über der Rüstung hervorschaute.
Soon he was travelling alongside a vast cliff occupiedby diamond jellyfish like glinting blue glass eyes, roving glisters black as midnight, and populations of smaller molluscs roaming like flocks of vertical sheep.
Bald zog er seine Bahn an einer gewaltigen Felswand entlang, besetzt mit rautenförmigen Quallen, die an glitzernde blaue Glasaugen erinnerten, mit umherstreifenden nachtschwarzen Gleißern und Populationen kleinerer Mollusken, die wie Schafherden über ihre senkrechte Weide zogen.
First came the gold lady, stepping proudly, and on her head a queenly crown of gold, a filigree turret of lambent sunny gleams and glistering wires above crisping gold curls as heavy with riches as the golden fleece itself.
    Als erste trat die goldene Dame vor, stolzen Schritts und mit einer königlichen goldenen Krone auf dem Haupt, einem zierlichen Turm funkelnder Strahlen und glitzernder Drähtchen über goldenen Locken, die so dicht waren wie das sagenhafte goldene Vlies.
And this was largely because I had fallen in love with one particular palazzo, a house of great beauty, its facade covered in glistering marble tiles, its arches in the Moorish style, and its immense rooms more luxurious than anything I had ever beheld in all my nights, and even my long ago days.
Das lag vor allem daran, dass ich mich in einen bestimmten, wunderschönen Palazzo verliebt hatte, dessen Fassade aus glitzernden Marmorplatten bestand. Bögen im maurischen Stil schmückten ihn, und die weiten Räume waren luxuriöser ausgestattet als alles, was ich bisher gesehen hatte, ob als Bluttrinker oder zu meinen Lebzeiten als Mensch.
Having listened intently, Ida, the young German girl, wanted to remark that only the Nanshin-ron, the southern route of expansion, would lead Japan to success, when suddenly, as if something were blinding her, she jerked her hands to her face, too late! the sneeze had already worked its way loose from her face, blasting forward like a typhoon; a long, glistering drop dangled from her nose, reflecting not only the rice-paper walls of the private room and the warm yellow lamps on the ceiling, but also the appalled expressions of the Japanese in attendance.
Ida, das junge deutsche Mädchen, das genauestens hingehört hatte, wollte bemerken, daß allein der nanshin-ron – der südliche Expansionsweg – Japan zum Erfolg führen werde, da riß sie plötzlich, als sei sie durch etwas geblendet worden, ihre Hände vor das Gesicht, zu spät, das Niesen hatte sich schon aus ihren Zügen gelöst, wie ein Taifun blies es nach vorne, ein langer, glitzernder Tropfen baumelte von ihrer Nase, und es spiegelten sich darin nicht nur die Reispapierwände des Séparées und die warmgelben Lampen an der Decke, sondern auch die völlig entsetzten Mienen der anwesenden Japaner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test